O que significa scalo em Italiano?
Qual é o significado da palavra scalo em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar scalo em Italiano.
A palavra scalo em Italiano significa escalar, escalar, reduzir, , subir, escalar, escalar, escalar, pilhagem, escalar chaminé, reduzir a marcha, reduzir, reduzir, escalar, trepar, mudar, ascender, soltar, tirar, parada, escala, paragem, estância, escala, porto de escala, parada, mudar para, gradativamente, escalar chaminé. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra scalo
escalaraggettivo (contexto de quantidade) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
escalar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
reduzirverbo intransitivo (veicoli) (baixar a marcha do carro) |
verbo transitivo o transitivo pronominale |
subir
|
escalarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ha scalato la montagna. Ele escalou a montanha. |
escalar(montare sopra) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I ragazzi hanno scalato la recinzione. Os garotos escalaram a cerca. |
escalarsostantivo maschile (matematica) (ciência: quantidade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
pilhagemverbo transitivo o transitivo pronominale (capitale aziendale) (loja) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
escalar chaminéverbo transitivo o transitivo pronominale |
reduzir a marchaverbo intransitivo (auto: marcia inferiore) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I camionisti scalano marcia in discesa per evitare di accelerare troppo. Motoristas de caminhão reduzem a marcha em um declive para que o caminhão não vá muito rápido. |
reduzirverbo intransitivo (veicoli) (marcha) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ben scalò alla seconda marcia sulla collina ripida. |
reduzirverbo intransitivo (veicoli) (mudar a marcha) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Avvicinandosi al forte traffico davanti a lei, Rachel rallentò scalando la marcia. |
escalar, trepar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I concorrenti si arrampicarono in cima alla montagna il più veloce possibile, nonostante le temperature gelate. |
mudar(veicoli: marcia) (mudar de marcha) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'autista ha cambiato marcia mentre l'auto saliva la collina. O motorista mudou de marcha quando subia a colina. |
ascender(subir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
soltar(lavoro a maglia) (costura, pontos) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Per dare la forma allo scalfo delle maniche bisogna calare un paio di punti all'inizio di ogni ferro. Um jeito de dar forma às mangas ao tricotar um suéter é soltar algumas linhas dos pontos no início de cada fileira. |
tirarverbo transitivo o transitivo pronominale (ridurre il prezzo) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Manca un bottone in questo vestito. Potresti togliere qualche sterlina dal prezzo iniziale? |
parada, escala, paragem, estânciasostantivo maschile (local onde se para) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Nel viaggio per le Hawaii abbiamo fatto scalo a Seattle. |
escala
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Abbiamo fatto un breve scalo in Giappone durante il nostro tragitto verso l'Australia. |
porto de escalasostantivo maschile (navio) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La crociera ai Caraibi prevede 14 scali in 11 paesi. |
parada(BRA, durante viagem) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
mudar para(auto: marcia) |
gradativamente(pouco a pouco) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
escalar chaminé(alpinismo) (montanhismo) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de scalo em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de scalo
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.