O que significa spasso em Italiano?

Qual é o significado da palavra spasso em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar spasso em Italiano.

A palavra spasso em Italiano significa bom divertimento, brincadeira, coisa hilária, brasa, hilário, agito, arraso, palhaço, hilário, diversão, brincadeira, galhofa, passeio, graça, desempregado, ausência, passeador de cães, passear com cachorro, ir a lazer, hilário, morador de rua. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra spasso

bom divertimento

(algo divertido)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
È sempre uno spasso andare in barca con la famiglia di mio cugino.

brincadeira

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Só fomos lá para uma brincadeira e decidimos ficar o fim de semana.

coisa hilária

sostantivo maschile

brasa

sostantivo maschile (gíria, datado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La festa di Joe è stata uno spasso, dovevi venire!

hilário

sostantivo maschile (informale) (BRA)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quella nuova commedia è uno spasso!

agito

sostantivo maschile (figurado, gíria, BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La festa dell'altra sera è stata un vero spasso!
A festa ontem foi uma farra!

arraso

sostantivo maschile (informale) (BRA, gíria: coisa divertida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sono contento di essere andato alla festa, è stata uno sballo!
Ainda bem que eu fui na festa, foi um arraso!

palhaço

(persona divertente) (gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dan è uno spasso ed è sempre divertente averlo intorno.
Dan é um palhaço. É sempre divertido ter ele por perto.

hilário

sostantivo maschile (BRA)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quella battuta è uno spasso e devi raccontarla a Jenna.

diversão

(entretenimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Gioca ai videogiochi per svago.
Ele joga vídeo games por diversão.

brincadeira, galhofa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I cuccioli sono impegnati nel divertimento.

passeio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

graça

sostantivo maschile (fonte de divertimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Alcuni si divertono guardando i film dell'orrore.
Algumas pessoas acham graça em assistir filmes de terror.

desempregado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La chiusura delle miniere di stagno ha lasciato molti uomini senza lavoro.
O fechamento das minas de estanho deixou muitos homens desempregados.

ausência

locuzione avverbiale (figurato: introvabile)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il mio ombrello sembra essere andato a spasso; sono sicuro di averlo lasciato vicino all'ingresso principale.

passeador de cães

passear com cachorro

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Porto a spasso il cane ogni giorno.
Passeio com o cachorro todo dia.

ir a lazer

verbo intransitivo (informale)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

hilário

sostantivo maschile (colloquiale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Hai visto quella nuova commedia? È uno spasso!
Já viu aquela nova comédia? É hilária!

morador de rua

sostantivo femminile

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de spasso em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.