O que significa spasso em Italiano?
Qual é o significado da palavra spasso em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar spasso em Italiano.
A palavra spasso em Italiano significa bom divertimento, brincadeira, coisa hilária, brasa, hilário, agito, arraso, palhaço, hilário, diversão, brincadeira, galhofa, passeio, graça, desempregado, ausência, passeador de cães, passear com cachorro, ir a lazer, hilário, morador de rua. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra spasso
bom divertimento(algo divertido) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) È sempre uno spasso andare in barca con la famiglia di mio cugino. |
brincadeira
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Só fomos lá para uma brincadeira e decidimos ficar o fim de semana. |
coisa hiláriasostantivo maschile |
brasasostantivo maschile (gíria, datado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La festa di Joe è stata uno spasso, dovevi venire! |
hiláriosostantivo maschile (informale) (BRA) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Quella nuova commedia è uno spasso! |
agitosostantivo maschile (figurado, gíria, BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La festa dell'altra sera è stata un vero spasso! A festa ontem foi uma farra! |
arrasosostantivo maschile (informale) (BRA, gíria: coisa divertida) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Sono contento di essere andato alla festa, è stata uno sballo! Ainda bem que eu fui na festa, foi um arraso! |
palhaço(persona divertente) (gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Dan è uno spasso ed è sempre divertente averlo intorno. Dan é um palhaço. É sempre divertido ter ele por perto. |
hiláriosostantivo maschile (BRA) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Quella battuta è uno spasso e devi raccontarla a Jenna. |
diversão(entretenimento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Gioca ai videogiochi per svago. Ele joga vídeo games por diversão. |
brincadeira, galhofa
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I cuccioli sono impegnati nel divertimento. |
passeio
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
graçasostantivo maschile (fonte de divertimento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Alcuni si divertono guardando i film dell'orrore. Algumas pessoas acham graça em assistir filmes de terror. |
desempregado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La chiusura delle miniere di stagno ha lasciato molti uomini senza lavoro. O fechamento das minas de estanho deixou muitos homens desempregados. |
ausêncialocuzione avverbiale (figurato: introvabile) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il mio ombrello sembra essere andato a spasso; sono sicuro di averlo lasciato vicino all'ingresso principale. |
passeador de cães
|
passear com cachorroverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Porto a spasso il cane ogni giorno. Passeio com o cachorro todo dia. |
ir a lazerverbo intransitivo (informale) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
hiláriosostantivo maschile (colloquiale) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Hai visto quella nuova commedia? È uno spasso! Já viu aquela nova comédia? É hilária! |
morador de ruasostantivo femminile |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de spasso em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de spasso
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.