O que significa spianare em Italiano?

Qual é o significado da palavra spianare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar spianare em Italiano.

A palavra spianare em Italiano significa alisar, abrir, nivelar, nivelar, limpar, abrir, perfilar, alisar, espalhar, apagar, aplainar, aplanar, nivelar, nivelar, aplainar, esmagar, espremer, arrasar, destroçar, demolir, aplanar, nivelar, aplanar, abrir caminho para, pavimentar o caminho, abrir o caminho. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra spianare

alisar

verbo transitivo o transitivo pronominale (tornar liso e uniforme)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

abrir

verbo transitivo o transitivo pronominale (pasta) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Spiana la pasta in una sfoglia sottile e regolare.
Abra a massa de maneira fina e uniforme.

nivelar

verbo transitivo o transitivo pronominale (solo, com ancinho)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
David ha spianato l'orto in vista della semina.
David nivelou a horta, pronto para plantar.

nivelar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hanno usato un rullo compressore per spianare il prato.
Eles usaram um rolo para nivelar o gramado.

limpar

(remover o indesejado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Limparemos a terra e plantaremos grama nova.

abrir, perfilar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gli operai appiattirono il metallo trasformandolo in fogli di metallo appiattiti.
Os trabalhadores enrolaram o metal em lâminas retas.

alisar, espalhar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha spianato la glassa sulla torta con una spatola.
Ela alisou a cobertura sobre o bolo com uma espátula.

apagar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le onde hanno livellato le tue orme sulla sabbia.

aplainar

verbo transitivo o transitivo pronominale (remover vincos ou irregularidades de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lui ha spianato le lenzuola.

aplanar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bisogna spianare il terreno prima di costruire la strada.

nivelar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hanno portato un bulldozer per spianare la terra intorno alla casa.
Trouxeram uma escavadora para nivelar o terreno em volta da casa.

nivelar, aplainar

verbo transitivo o transitivo pronominale (superfície)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I bulldozer hanno spianato il terreno.
As escavadoras nivelaram a terra.

esmagar, espremer

verbo transitivo o transitivo pronominale (achatar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rachel ha uno strumento per schiacciare le lattine prima di gettarle nella raccolta differenziata.
Rachel tem um aparelho para esmagar latas antes de jogá-las no lixo reciclável.

arrasar, destroçar, demolir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'amministrazione della città ha raso al suolo i vecchi edifici per costruire un parco.

aplanar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

nivelar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I bulldozer livellano il terreno prima di costruire la strada.
As escavadoras nivelam o solo antes que a estrada seja construída.

aplanar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

abrir caminho para

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il governo ha spianato la strada alle compagnie energetiche per sondare in cerca del gas shale.

pavimentar o caminho

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: facilitare) (figurado, facilitar)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I primi pionieri hanno spianato la strada ai futuri colonizzatori.

abrir o caminho

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
L'approvazione da parte del consiglio comunale ha spianato la strada al nuovo centro commerciale.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de spianare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.