O que significa submerger em Francês?
Qual é o significado da palavra submerger em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar submerger em Francês.
A palavra submerger em Francês significa tomar conta, submergir, fazer desaparecer, inundar, dar em alguém, dominar, dominar, vencer, acometer, inundar, inundar, inundar, oprimir, esmagar, cobrir, encher, preencher, alagar, atolar, inundar, deixar-se levar, atolar, inundar, sobrecarregar, alagar, amontoar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra submerger
tomar contaverbe transitif (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Le chagrin submergea (or: accabla) Henry et il fondit en larmes. A tristeza tomou conta de Henry e ele caiu no choro. |
submergir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
fazer desaparecerverbe transitif (figuré) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
inundarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les vagues se sont élevées et ont submergé le bateau. As ondas se levantaram e inundaram o barco. |
dar em alguém(informal; emoção: afetar) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Un étrange sentiment de joie me submergea (or: me gagna). Não sei o que deu em mim, mas eu não consigo parar de chorar. Um estranho sentimento de alegria veio sobre mim. |
dominarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ils furent rapidement submergés par les gaz. Eles foram rapidamente dominados pelos gases. |
dominar, vencerverbe transitif (sentiment) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Des larmes l'ont submergée quand elle a vu son frère en vie. As lágrimas a dominaram quando ela viu o irmão vivo. |
acometer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
inundarverbe transitif (água: cobrir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
inundarverbe transitif Quand il a vu les vieilles photos, des souvenirs de son enfance l'ont submergé. |
inundarverbe transitif (figuré) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
oprimir, esmagar(eau) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
cobrir, encher, preencherverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le soulagement a envahi (or: submergé) le patient quand le médecin lui a annoncé la bonne nouvelle. |
alagarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'eau débordait de l'évier, inondant le plancher de cuisine. A água transbordou da pia, alagando o chão da cozinha. |
atolarverbe transitif (figuré) (informal, figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le nombre de demandes incessantes a complètement inondé (or: submergé) Melissa. |
inundarverbe transitif (figuré) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La société était submergée de plaintes venant des clients. Os clientes inundaram o negócio com reclamações. |
deixar-se levarlocution verbale (une émotion) (expressão) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Mary s'est laissée submerger par la joie et s'est presque évanouie. Sophia s'est laissée submerger par l'émotion et a éclaté en sanglots. Marcos se deixou levar pela emoção e quase desmaiou. Sofia se deixou levar pela emoção da ocasião e caiu em lágrimas. |
atolar(figuré : une personne) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les clients de la traductrice la submergeaient (or: la surchargeaient) de travail et elle n'avait pas le temps pour faire autre chose. Os clientes da tradutora a estavam atolando com trabalho e ela não tinha tempo para mais nada. |
inundar(figuré) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
sobrecarregar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Bill est un bon professeur, mais il a tendance à surcharger (or: submerger) ses étudiants d'informations. Bill é um bom professor, mas ele tende a sobrecarregar seu alunos com informação. |
alagar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
amontoar(de travail) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le directeur a submergé ses adjoints de travail. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O rei amontoou recompensas para seus homens. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de submerger em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de submerger
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.