O que significa tizio em Italiano?
Qual é o significado da palavra tizio em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tizio em Italiano.
A palavra tizio em Italiano significa breguete, cara, homem, fulano, qual é mesmo o nome dele?, aquele, fulano, como ele se chama?, cara, sujeito, rapaz, este ou aquele, homem, pato, sujeito, cara, malfeitor, camarada, joão-ninguém, criatura, tipo, tipo, sujeito, tipo, sujeito, galera, lunático, doido, cara engraçado, cara engraçado, estranho. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra tizio
breguetesostantivo maschile (colloquiale: persona generica) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
carasostantivo maschile (BRA, gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Jack è un tizio simpatico. Piace a tutti. |
homemsostantivo maschile (informale) (EUA, gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
fulanosostantivo maschile (colloquiale) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
qual é mesmo o nome dele?sostantivo maschile (persona di cui non si ricorda nome) (informal: nome esquecido) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Oggi pomeriggio ho incontrato di nuovo il tizio. |
aquele, fulanosostantivo maschile (colloquiale: persona generica) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Jo sta uscendo con un tipo, sai, quello del corso d'arte. |
como ele se chama?(persona indeterminata) (informal: no lugar do nome de alguém) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
cara, sujeito
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) È solo una persona che ho incontrato sull'autobus. Ele é apenas um cara que conheci no ônibus. |
rapaz(homem, menino) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) C'è un ragazzo all'incrocio che vende gelati. Há um rapaz na esquina vendendo sorvete. |
este ou aquele
(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.) |
homem(pessoa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Quello là è l'uomo che mi ha rubato il portafoglio. Foi aquele homem ali que roubou minha bolsa. |
pato(informale: persona) (gíria, pessoa boba, idiota) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Che personaggio che è. Que idiota estranho ele é. |
sujeito(informale) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Mi piace Geoff: è un tipo simpatico. |
carasostantivo maschile (BRA, informal: rapaz) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ho guardato fuori dalla finestra e c'era un tipo che camminava per strada. Olhei pela janela e vi um cara andando pela rua. |
malfeitorsostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
camarada(colloquiale) (informal) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) |
joão-ninguémsostantivo maschile (informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
criaturasostantivo maschile (informale: persona) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) È un tipo un po' strano, ma abbastanza amichevole. Ela é uma criatura esquisita, mas bem amigável. |
tiposostantivo maschile (pessoa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) È un tipo strano. Parla a malapena. Ele é um tipo estranho. Ele mal fala. |
tiposostantivo maschile (persona, informale) (pessoa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Sì, l'ho conosciuto. Un tipo strano. Sim, eu o conheci. Tipo estranho. |
sujeito(colloquiale) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il ragazzo con il cappello buffo è di sicuro un tipo strano. Aquele garoto com o chapéu engraçado é realmente um sujeito estranho. |
tiposostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Quello è un brutto tipo, non mi fido di lui. Ele é um tipo ruim. Não confio nele. |
sujeito(colloquiale) (pejorativo, coloquial) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Quel Frank è un tipo strano. |
galera(informale) (gíria) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Tracy è proprio simpatica; è una delle tipe che preferisco. |
lunático, doido(pessoa insana) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cara engraçadosostantivo maschile (informale) (informal) Nonostante non sia il più sveglio del mondo, è un tipo divertente. Puoi sempre contare su di lui per tirarti su di morale. |
cara engraçadosostantivo maschile (informale) Che tipo strambo! È l'unica persona che conosco che usa la forchetta per mangiare la zuppa! |
estranho
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Una persona losca si è aggirata furtivamente attorno al caffè tutto il giorno. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tizio em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de tizio
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.