Ce înseamnă chef în Franceză?

Care este sensul cuvântului chef în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați chef în Franceză.

Cuvântul chef din Franceză înseamnă lider, șef, lider, șef, manager, șef, conducător / șef de trib, sachem, șef de trib, căpetenie, șefule, conductor, tambur-major, lider, conducător, comandant, conducător, bucătar, domnule, șef, sergent, inițiativă, autoritate, manager, lider, domn, lider, principal, comandant, a face pe șeful, șef, capodoperă, suzeran, șef de orchestră, acoperământ, dirijor, principal, la comandă, capodoperă, operă de artă, comandant, capodoperă, responsabil, din proprie voință, din partea casei, maistru, dirijor, supervizor, director de imagine, comisar de poliție, soră medicală, supraveghetor, căpetenie, directorul corului, șef de trupă / bandă, capodoperă, șef de cercetași, dirijor, titlu de șef de trib, șef de raion, cap de acuzare, șef al unei rețele de spionaj, șef de gară, inspector de căi ferate, cap de familie, șef de stat, stăpânul casei, propria sa voință, centru administrativ, editor adjunct, lider al unei formații, lider înnăscut, conducător carismatic, șef de poliție, bibliotecar-șef, șeful statului major, dirijor al corului, șef de birou, dirijor, secretar parlamentar, patiser, director de personal, director de personal, șef de poliție, lider politic, față bisericească, manager de vânzări, diriginte, inginer de sunet, lider spiritual, șef al operațiunilor, director de produs, director de proiect, bucătar-șef, team leader, comisar, asistentă responsabilă pe un anumit salon. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului chef

lider

(neologism)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
John est le chef du groupe et ses amis font généralement ce qu'il suggère.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nu l-au recunoscut ca fiind conducătorul lor.

șef

(Politique)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le chef du parti contrôle toutes les nominations au conseil municipal.
Șeful partidului controlează toate numirile din guvernul local.

lider

(d'un parti politique) (politică)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le leader du principal parti d'opposition a critiqué le gouvernement.
Liderul principalului partid de opoziție a criticat guvernul.

șef, manager

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Si tu veux faire une pause, demande au patron.
Dacă vrei să iei o pauză, întreabă-l pe șef.

șef

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le chef de notre secteur est actuellement en réunion.
Șeful departamentului nostru este într-o întâlnire acum.

conducător / șef de trib

nom masculin (d'une tribu)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

sachem

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

șef de trib

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Les explorateurs ont rencontré un chef de la région pour en apprendre davantage sur les lieux.
Exploratorii s-au întâlnit cu un șef de trib local pentru a afla detalii despre regiune.

căpetenie

nom masculin et féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Oncle Bob est le chef de notre famille.

șefule

interjection

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Tout de suite, chef !

conductor

nom masculin (Musique)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Notre chef de chœur nous a demandé de faire une répétition supplémentaire samedi.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Conductorul a pus din nou trenul în mișcare.

tambur-major

nom masculin (Musique) (învechit)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le chef batteur était responsable des autres batteurs du groupe.

lider, conducător

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Qui est le chef de ce groupe ?

comandant

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
En tant que chef du projet caritatif, Jane organisera l'ensemble des événements.

conducător

nom masculin et féminin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
La reine Elizabeth II est la chef d'État actuelle de la Grande-Bretagne.

bucătar

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Brad travaille comme chef dans un restaurant italien haut de gamme.
Brad este bucătar șef la un restaurant italian sofisticat.

domnule

(adresare politicoasă)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Comment puis-je vous aider, monsieur ?
Vă pot ajuta cu ceva, domnule?

șef

(familier) (abrev.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sergent

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Gina est devenue sergent après sa tournée en Irak.

inițiativă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Je l'ai fait de mes propres mains.

autoritate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La véritable force de ce gouvernement, c'est lui, pas le premier ministre.
El e adevărata autoritate în acel guvern, nu primul ministru.

manager

(d'une entreprise)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le directeur avait cinquante personnes travaillant sous ses ordres.
Managerul avea 50 de angajați subordonați.

lider

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

domn

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

lider

nom masculin (Musique)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le chef d'orchestre leur a dit quand commencer et quand arrêter.

principal

locution adjectivale (qui dirige)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le musicien en chef s'appelle le chef d'orchestre.
Muzicianul care conduce trupe se numește dirijor.

comandant

(Militaire, Can)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a face pe șeful

(personne)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Annie est autoritaire et ordonne toujours à ses frères de faire ses tâches ménagères.

șef

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Qui est le responsable de ce projet ?
Cine este directorul acestui proiect?

capodoperă

nom masculin (artă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'artiste pouvait transformer n'importe quelle idée en chef-d'œuvre.
Artistul putea transforma orice idee într-o capodoperă.

suzeran

(Histoire (Moyen Âge)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

șef de orchestră

(toba mare)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le tambour-major menait le groupe sur le chemin qu'empruntait la parade.

acoperământ

nom masculin (vieilli, pour les hommes)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

dirijor

(Musique)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le maestro (or: chef d'orchestre) tapota sa baguette contre le pupitre pour obtenir l'attention de l'orchestre.

principal

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'architecte principal avait une bonne équipe qui le secondait.
Arhitectul principal avea o echipă bună care îl susținea.

la comandă

(Militaire, Can) (ofițer)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

capodoperă

(figuré, littéraire)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le roman sur la guerre nucléaire est devenu le chef-d'œuvre de la carrière de l'auteur.

operă de artă

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le gâteau en étage de tante Betty était un véritable chef-d'œuvre culinaire.

comandant

(rang în armata SUA)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

capodoperă

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le compositeur a créé ses chefs-d'œuvre en fin de carrière.

responsabil

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La position de rédacteur en chef apporta tout un autre niveau de stress.

din proprie voință

din partea casei

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

maistru

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Fred a été contremaître d'une équipe de chantier pendant quelques années.

dirijor

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Notre orchestre reçoit un chef d'orchestre invité ce mois-ci.
Orchestra noastră are un dirijor oaspete luna aceasta.

supervizor

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Vous devez signaler tout cas de harcèlement à votre chef d'équipe.

director de imagine

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

comisar de poliție

(police)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le commissaire Smith a été accusé de subordination et de corruption.

soră medicală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

supraveghetor

(Militaire)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

căpetenie

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le chef de clan a organisé un festin pour les voyageurs.

directorul corului

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

șef de trupă / bandă

nom masculin (muzică)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

capodoperă

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

șef de cercetași

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

dirijor

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

titlu de șef de trib

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

șef de raion

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

cap de acuzare

nom masculin (Droit)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

șef al unei rețele de spionaj

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

șef de gară

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

inspector de căi ferate

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

cap de familie

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Oublie mon père, chez moi, c'est ma mère qui est le chef de famille.

șef de stat

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Dans un royaume, le chef d'État est un roi et non un président.

stăpânul casei

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Jim est devenu le chef de famille après la mort de son père.

propria sa voință

centru administrativ

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

editor adjunct

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

lider al unei formații

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

lider înnăscut

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

conducător carismatic

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

șef de poliție

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

bibliotecar-șef

nom masculin et féminin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

șeful statului major

nom masculin (Militaire)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

dirijor al corului

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

șef de birou

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Beaucoup d'employés détestent leur chef de bureau.

dirijor

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

secretar parlamentar

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

patiser

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le chef pâtissier a fait le meilleur éclair que j'aie jamais goûté.

director de personal

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
La directrice des ressources humaines donne son avis sur toutes les demandes d'embauche.

director de personal

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
J'ai envoyé mon CV et ma lettre de motivation au directeur des ressources humaines.

șef de poliție

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

lider politic

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

față bisericească

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les chefs religieux de la communauté se sont réunis pour une conférence œcuménique. Le Pape est le chef religieux de l'Église catholique romaine.

manager de vânzări

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le chef des ventes a laissé les employés partir plus tôt.

diriginte

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le chef d'établissement était responsable de tous les autres professeurs.

inginer de sunet

(Cinéma)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

lider spiritual

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

șef al operațiunilor

nom masculin (Canada)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

director de produs

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le chef de produit doit collaborer étroitement avec l'équipe commerciale.

director de proiect

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

bucătar-șef

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le chef cuisiner fait une excellente salade césar.

team leader

nom masculin (anglicism)

comisar

(police)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

asistentă responsabilă pe un anumit salon

(medical)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui chef în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.