Ce înseamnă classe în Italiană?

Care este sensul cuvântului classe în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați classe în Italiană.

Cuvântul classe din Italiană înseamnă curs, clasă, generație, virtuozitate, clasă, clasă, clasă, sală de clasă, în clasă, clasă, clasă, grup, sală de clasă, notă, stil, gen, finețe, soi, soi, viță nobilă, țărănime, literați, muncă, conștient de diferențele de clasă, de clasa a doua, burghezie, sub-proletariat, coleg de școală, exerciții, călătorie sub punte, la cea mai ieftină clasă, coleg de clasă, clasă economică, clasa întâi, conflict de clasă, conștiință de clasă, luptă de clasă, clasă socială, clasa mijlocie superioară, clasa conducătoare, clasa muncitoare, rang, clasă economică, bogătani, clasă economică, ordine socială, clasă economică, de primă clasă, de primă clasă, premiant, clasa economic, economic, la clasa turistică, coleg (de școală, de clasă), clasa business. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului classe

curs

(scuola primaria e secondaria)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
È la studentessa migliore della nostra classe.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. E cel mai bun elev de la ora de chimie.

clasă

sostantivo femminile (distins)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quella donna ha molta classe.
Doamna are stofă.

generație

sostantivo femminile (studenți)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La classe del 2006 sarà molto numerosa.
Promoția 2006 va fi foarte numeroasă.

virtuozitate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ha recitato con classe, ignorando ogni distrazione.
A dat dovadă de virtuozitate în execuție, ignorând distracțiile din jur.

clasă

sostantivo femminile (mezzi di trasporto)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lawrence preferisce volare in prima classe.
Lawrence preferă să zboare la clasa întâi.

clasă

sostantivo femminile (biologia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A quale classe appartiene questo animale?
Din ce ordin face parte acel animal?

clasă

(sociale) (societate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Molte persone sperano di elevare il loro ceto.
Mulți vor să se ridice deasupra păturii lor sociale.

sală de clasă

sostantivo femminile (aula scolastica)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gli studenti hanno cominciato a entrare in classe intorno alle 8.00.
Elevii au început să intre în sala de clasă în jurul orei 8:00.

în clasă

sostantivo femminile (aula scolastica)

Questo articolo ha dei consigli utili sull'uso dei tablet in classe.
Acest articol oferă câteva sfaturi utile despre cum pot fi folosite tabletele la ore.

clasă

sostantivo femminile (an școlar)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lei ha dieci anni, quindi probabilmente frequenta la quarta classe.
Are zece ani, deci probabil că e în clasa a patra.

clasă

sostantivo femminile (scuole inglesi)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Comincerò la sesta classe a settembre.
O să încep clasa a șasea din septembrie.

grup

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Rose è nella classe avanzata di francese.

sală de clasă

sostantivo femminile (stanza di un edificio scolastico)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

notă

abbreviazione (evaluare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

stil

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Indossa i suoi abiti con stile.
Ea își poartă hainele cu stil.

gen

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La tecno e l'hip hop appartengono allo stesso genere musicale.
Muzica techno și cea hip-hop fac parte din aceeași categorie.

finețe

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Raphael sorseggiò il vino e si soffermò un attimo a degustarne il gusto elegante.

soi

(biologia)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Hanno sviluppato una nuova specie (or: varietà) di pomodori che è anche più succosa.

soi

(biologia)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Piantiamo soltanto famiglie (or: specie) di piante molto robuste.

viță nobilă

sostantivo maschile (status elevato)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sono persone di rango.
Sunt oameni cu ștaif.

țărănime

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I contadini temevano di andare contro le politiche del dittatore.

literați

(: Substantiv masculin, forma de plural)

muncă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La fabbrica ha bisogno di assumere più manodopera per evadere questi ordini.

conștient de diferențele de clasă

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Bunter era così sensibile alle differenze di classe che mai e poi mai avrebbe fumato in presenza di Lord Peter.

de clasa a doua

sostantivo femminile (mezzi di trasporto)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Ho acquistato un biglietto di seconda classe perché costava molto meno.

burghezie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sub-proletariat

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La criminalità e la disoccupazione hanno creato una classe inferiore che vive nei quartieri poveri della città.

coleg de școală

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Martha era una delle mie compagne di scuola.

exerciții

sostantivo maschile (parte dello studio fatta in classe) (teme de rezolvat în clasă)

călătorie sub punte, la cea mai ieftină clasă

sostantivo femminile (nave)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

coleg de clasă

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

clasă economică

sostantivo femminile (ferrovia) (transport, zbor)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
È più economico viaggiare in seconda classe che in quella normale.

clasa întâi

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Servono sempre champagne in prima classe.

conflict de clasă

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Marx incolpava il capitalismo dei conflitti di classe.

conștiință de clasă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La coscienza di classe è la consapevolezza di appartenere ad una determinata classe sociale.

luptă de clasă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Marx non è morto, la lotta di classe non è finita; ieri ho visto degli operai manifestare contro i privilegi dei ricchi.

clasă socială

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gli insegnanti appartengono a una classe sociale superiore rispetto agli operai.

clasa mijlocie superioară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Oggi pagare le rette universitarie può essere oneroso perfino per le famiglie della classe medio-alta.

clasa conducătoare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

clasa muncitoare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
È partito dalla classe operaia ma adesso gestisce una ditta ditta di investimenti.

rang

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il rango di Walter nella società è molto basso.
Rangul lui Walter în companie este nesemnificativ.

clasă economică

(transport, zbor)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La classe economica, più le tasse, ammontava a $340.

bogătani

(din perspectiva săracului)

(: Substantiv masculin, forma de plural)

clasă economică

locuzione aggettivale (ferrovia) (transport, zbor)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Comprerò un biglietto ferroviario di seconda classe.

ordine socială

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I ribelli volevano rovesciare l'ordine costituito.

clasă economică

locuzione aggettivale (biglietto aereo) (transport, zbor)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Acquistai un biglietto di seconda classe per non dover dare fondo ai miei risparmi.

de primă clasă

(trasporti)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
I sedili della prima classe hanno più spazio per le gambe.

de primă clasă

avverbio

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Viaggiare in prima classe è l'unico modo di viaggiare.

premiant

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
È la migliore della classe.
Ea este premianta clasei.

clasa economic

(ferrovia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mi piacerebbe viaggiare in prima classe, ma mi posso permettere solo la seconda classe.
Mi-ar plăcea să călătoresc la clasa întâi, dar nu-mi pot permite decât un loc la clasa economic.

economic

(categorie bilete, clasă)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Viaggio sempre in seconda classe perché la prima costa decisamente troppo.

la clasa turistică

locuzione avverbiale (a călători)

Il senatore dice che viaggia in classe economica poiché non ritiene giusto che i contribuenti debbano pagare per farlo viaggiare in prima classe.

coleg (de școală, de clasă)

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I due sono stati compagni di classe al college.
Cei doi bărbați fuseseră colegi la facultate.

clasa business

sostantivo femminile (aerei) (avion)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui classe în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.