Ce înseamnă en haut în Franceză?

Care este sensul cuvântului en haut în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați en haut în Franceză.

Cuvântul en haut din Franceză înseamnă la etaj, la etaj, în vârf, sus, sus, sus, de sus, în vârf, sus, deasupra, în sus, în sus, conducere, încheiat, în vârful, în vârful, a se cățăra, a se încheia la toți nasturii, sus, în susul, mai încolo. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului en haut

la etaj

Va en haut et range ta chambre.

la etaj

Je n'ai pas le pouvoir de prendre cette décision. Je devrai la présenter à la direction.

în vârf

Quand il est arrivé en haut de l'échelle, il a vu le toit endommagé.

sus

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

sus

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Les toilettes sont en haut, au bout de l'escalier.
Du-te sus, până în capătul scărilor.

sus

locution adverbiale (au-dessus)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il est maintenant en haut dans le biplan, et peut voir la vallée en dessous.
Acum este sus în biplan și poate vedea valea de dedesubt.

de sus

locution adverbiale (figuré, hiérarchie)

Ces ordres viennent d'en haut.
Aceste ordine au venit de sus.

în vârf

locution adverbiale

J'ai servi un gâteau à la crème avec des fraises au sommet.

sus

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Dan est haut placé dans le gouvernement local et exerce beaucoup d'influence.
Dan este sus în ierarhia guvernului local și are multă influență.

deasupra

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Les spectateurs levèrent les yeux vers les avions qui tournoyaient au-dessus de leurs têtes.

în sus

locution adverbiale

L'oiseau s'est envolé vers le haut jusqu'à ce qu'il ne soit plus qu'une petite tache dans le ciel bleu.

în sus

locution adverbiale

conducere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ces instructions viennent directement de la direction (or: d'en haut).

încheiat

(vêtement) (la nasturi, la fermoar)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tu te plains d'avoir froid mais ton manteau n'est même pas bien fermé.

în vârful

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Un petit chat gris était perché en haut du mur du jardin.

în vârful

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)

a se cățăra

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

a se încheia la toți nasturii

verbe transitif

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Boutonne bien ton manteau jusqu'en haut, il fait froid dehors.

sus

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Le chat était en haut de l'arbre.
Pisica era sus în copac.

în susul

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. În susul râului găsești niște pești extraordinari.

mai încolo

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
On habite au bout de la rue.
Locuim mai încolo pe strada asta.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui en haut în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Cuvinte înrudite cu en haut

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.