Ce înseamnă procédure în Franceză?
Care este sensul cuvântului procédure în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați procédure în Franceză.
Cuvântul procédure din Franceză înseamnă procedură, procedură, procedură, procedură, procedură, practică, metodă, procedural, procedură de destituire, legea transferului de proprietate, proces, procedură legală / juridică, expulzare, procedură standard, a acuza, a pretinde, a intenta un proces. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului procédure
procedurănom féminin (Informatique) (set de instrucțiuni) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
procedurănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) À condition de suivre la bonne procédure, cette tâche est assez simple. |
procedurănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
procedură(manière de procéder) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il existe une procédure bien définie pour les demandes de passeports. Există o procedură standard de solicitare a unui pașaport. |
procedură(Droit) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Acțiunea avocaților împotriva companiei a cauzat falimentarea acesteia. |
practică, metodănom féminin (Droit : méthode) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) En matière de droits d'auteurs, il faut suivre la procédure conventionnelle pour contester une plainte. În ce privește drepturile de autor, pentru a face o contestație, trebuie să urmezi practica (metoda) tradițională. |
procedural
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
procedură de destituire(États-Unis, anglicisme) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
legea transferului de proprietate
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
proces(Droit) (juridic) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La procédure judiciaire (or: L'action en justice) pour cette affaire d'homicide a débuté ce matin. |
procedură legală / juridicănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La procédure judiciaire dura plus d'un an. |
expulzarenom féminin (procedură juridică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
procedură standardnom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a acuza(États-Unis, anglicisme) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Les actionnaires ont lancé une procédure d'impeachment contre le PDG quand il a mal géré les finances de la société. |
a pretinde(daune) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Les survivants d'un crash engagent souvent une procédure judiciaire pour obtenir des dommages et intérêts. |
a intenta un proces
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Après l'histoire scandaleuse que le journal publia, l'aristocrate poursuivit celui-ci en dommages et intérêts. |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui procédure în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu procédure
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.