Ce înseamnă qualsiasi în Italiană?

Care este sensul cuvântului qualsiasi în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați qualsiasi în Italiană.

Cuvântul qualsiasi din Italiană înseamnă orice, orice, oricare, oricare, ordinar, orice, o, un, orice, puțin, indiferent de, de orice fel, oricum, orișicum, oricând, oriunde, indiferent de, mai presus de toate, oricând, tot timpul, indiferent de vreme, primul și ultimul, în vreun fel, în orice fel, oricând, în orice moment, în orice clipă, de orice fel, fată obișnuită, oriunde altundeva, orice altă afacere, orice, orice, oricând, în orice moment, în orice fel, orice, oriunde, orice. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului qualsiasi

orice

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Qualsiasi adolescente può dirti quanto è utile internet.
Orice adolescent îți poate spune cât de util e internetul.

orice

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Guarderò un film qualunque, non ho problemi.
Mă uit la orice film. Nu fac mofturi.

oricare

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)

oricare

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Qualunque banca si usi, bisogna pagare delle commissioni.

ordinar

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

orice

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'influenza della moglie (qualsiasi forma avesse assunto) convinse l'imperatore alla clemenza.

o, un

aggettivo

(articol nehotărât: Indică obiectul desemnat de substantiv drept reprezentant al speciei: un, o. Exemple: uncopil, ofloare. )
Tutte le macchine mi sembrano uguali tra loro.
Mie mi se pare că o mașină arată ca cealaltă.

orice

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Oltre ogni ombra di dubbio, lei è la migliore lavoratrice che abbiamo.
Dincolo de orice îndoială, e cea mai bună angajată pe care o avem.

puțin

(rămas)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

indiferent de

aggettivo invariabile

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Devi prendere una maglietta di qualunque colore ti piaccia.

de orice fel

Non mi piacciono i cani di qualsiasi tipo. Per questa ricetta vanno bene bacche di qualunque genere: more, lamponi, qualunque bacca di stagione.

oricum, orișicum

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Puoi farlo in qualunque modo, ma fallo.
Acționează odată, indiferent cum.

oricând

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Può chiamarmi in ogni momento. Non disturba.
Poate să mă sune oricând, nu mă deranjează.

oriunde

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Uso il sistema di navigazione per darmi indicazioni quando guido in qualsiasi luogo.

indiferent de

locuzione avverbiale

mai presus de toate

locuzione avverbiale

Louise vuole diventare un'infermiera più di qualsiasi cosa.

oricând

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La vecchia casa sembrava potesse crollare in qualsiasi momento.

tot timpul

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Tenete sempre le mani e le braccia all'interno della macchina, per favore.

indiferent de vreme

(informale)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Che piova o tiri vento, noi domani si va in spiaggia!

primul și ultimul

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Tra le sue priorità, l'istruzione del figlio viene prima di tutto.

în vreun fel

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Se ti ho offeso in qualsiasi modo, ti chiedo scusa.

în orice fel

So che si tratta di una bella mole di lavoro. Cerca solo di risolverlo come meglio puoi.

oricând

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

în orice moment, în orice clipă

Bill potrebbe arrivare in qualsiasi momento per portarci all'aeroporto.

de orice fel

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Mi piacciono le verdure di qualunque tipo.

fată obișnuită

Ci siamo stupiti tutti quando Ana ha detto che aveva firmato un contratto come modella: è sempre stata una ragazza insignificante.

oriunde altundeva

avverbio

In questo momento preferirei essere in qualunque altro luogo.

orice altă afacere

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

orice

pronome

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Potrebbe succedere qualsiasi cosa.
Orice se poate întâmpla.

orice

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Possiamo fare qualunque cosa tu voglia.
Putem face orice vrei tu.

oricând

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Lo farei per te in qualsiasi momento.

în orice moment

Mi piace avere la scrivania di fronte alla porta, perché so che il capo potrebbe entrare in qualsiasi momento.

în orice fel

avverbio

Finirò il lavoro entro stasera in tutti i modi.

orice

pronome

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Qualsiasi cosa io dica, lei dice il contrario.
Indiferent ce spun, ea spune contrariul.

oriunde

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Dovunque andiamo in vacanza, piove sempre.

orice

pronome

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
Qualunque cosa tu mi chieda te la darò.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui qualsiasi în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.