Ce înseamnă quale în Italiană?

Care este sensul cuvântului quale în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați quale în Italiană.

Cuvântul quale din Italiană înseamnă care, care, care, ce, cât, ce, cu ce, ca de exemplu, în semn de, fel, tip, gen, care, care, care, unde, din ce cauză, pentru care motiv, cu care, pentru acest motiv, pentru orice motiv, în ce fel, despre care, acolo unde, pe care, către care, motiv pentru care, picătură ruptă din, pentru care, dintre care, de la cine / de la care, de ce, ca participant la, unde, de ce, unde, prin care. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului quale

care

aggettivo (obiecte)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Quale colore ti piace di più? Il blu o il rosso?
Ce culoare îți place mai mult? Albastru sau roșu?

care

pronome (obiecte)

Quale ti piace di più? Il blu o il rosso?
Ce îți place mai mult? Albastru sau roșu?

care

pronome

Come ti chiami? Qual è il tuo colore preferito?
Care este numele tău? Care este culoarea ta preferată?

ce

pronome

Quale trattamento sanitario preferisce dipende dalle sue preferenze di pagamento.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ce tablou aleg să pună în sufragerie nu este problema mea.

cât

pronome

Qual è il prezzo?

ce

pronome

(adjectiv interogativ: Are valoarea de adjectiv interogativ atunci când determină un substantiv cu care se acordă în gen, număr și caz. El poate deveni și cuvânt de legătură între două propoziții. Exemplu: Care film te-a impresionat cel mai mult?, sau Ce parfum preferi?)
Di che marca è la tua macchina? Di che colore è?
Ce marcă e mașina ta?

cu ce

aggettivo

Che lavoro fai d'inverno?

ca de exemplu

în semn de

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Glen ha mandato a Sandy una scatola di cioccolatini come regalo per farsi perdonare.

fel, tip, gen

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ci sono talmente tanti tipi di macchine fotografiche che è difficile sceglierne una. // Che tipo di gelato preferisci?
Sunt atât de multe feluri de camere, încât e greu să alegi una. Ce tip de înghețată preferi?

care

(cu sau fără prepoziție)

La scimmia che il custode dello zoo ha scelto dalla tribù era molto amichevole.
Maimuța, pe care îngrijitorul de la grădina zoologică o alesese din trib, era foarte prietenoasă.

care

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
Il cibo che avanza sarà buttato via.
Mâncarea care rămâne va fi aruncată.

care

La persona che l'ha rotto non è qui.
Persoana care l-a stricat nu e aici.

unde

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
Ritornate nella città dove risiedete.

din ce cauză, pentru care motiv

(interrogativo)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Per quale motivo ti sei comportato così?

cu care

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Offrii loro in dono alcune file di perline da indossare al collo, con cui si rallegrarono molto.

pentru acest motiv

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Per quale motivo saresti arrivato a casa con due ore di ritardo?

pentru orice motiv

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Qualunque sia il motivo per cui l'ha fatto, rimane il fatto che l'ha fatto.

în ce fel

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Mi chiedo in quale modo potrei riuscire a far valere le mie ragioni.

despre care

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Thomas sapeva ciò di cui stava parlando.

acolo unde

congiunzione

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Decidere quando e dove attaccare il nemico sarebbe determinante.

pe care

pronome

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)

către care

pronome

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)

motiv pentru care

(formale)

Non si presentò all'udienza, motivo per cui il suo appello fu respinto.

picătură ruptă din

aggettivo

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

pentru care

pronome

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

dintre care

pronome

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Abbiamo tre gatti, di cui due sono femmine.

de la cine / de la care

pronome

Per favore restituisci il libro alla persona dalla quale lo hai preso in prestito.

de ce

(colloquiale)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

ca participant la

Come parte di un team, dovete essere in grado di lavorare insieme ad altre persone.

unde

avverbio (letterario: dove)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Verso quale luogo sta navigando la nave?

de ce

interiezione

Te ne vai? E perché?
Pleci? De ce?

unde

congiunzione

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il rugby è uno sport in cui ci si può infortunare in modo serio se non si fa attenzione.

prin care

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui quale în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.