Ce înseamnă register în Engleză?
Care este sensul cuvântului register în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați register în Engleză.
Cuvântul register din Engleză înseamnă a se înregistra, a se înscrie, casă, casă de marcat, registru, jurnal de bord, registru de bord, a înscrie, a înregistra, a se înscrie, a se înregistra, listă, registru vocal, registru de ventilație, registru, registru, a realiza, a se înscrie, a se înregistra, a înregistra, a se înscrie, a ajunge, a ajusta, a exprima, casă de marcat, a depune o plângere, arhivă de testamente, registratură, a se înregistra, catalog. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului register
a se înregistra, a se înscrieintransitive verb (sign up) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) He registered for the English class. S-a înscris (or: s-a înregistrat) la cursul de engleză. |
casă, casă de marcatnoun (cash box) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The cashier took my change out of the cash register. Pentru a-mi da restul, casierul a luat bani din casă. |
registrunoun (record book) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The newlyweds signed the register. Prospăt-căsătoriții au semnat registrul. |
jurnal de bord, registru de bordnoun (ship's document) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) A ship's register often included the name of the master, as well as the home port. Registrul de bord conține numele căpitanului și al portului de origine. |
a înscrie, a înregistratransitive verb (enter formally) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The president of the organisation registered the new members in the official books. Președintele organizației i-a înscris pe noii membri în documentele oficiale. |
a se înscrie, a se înregistra(enrol) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Louisa registered for a pottery class at the community center. |
listănoun (figurative (list) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) His rude remark added to the register of offences in her mind. Comentariul lui grosolan s-a adăugat la lista de jigniri pe care i le adusese. |
registru vocalnoun (music: range) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) This soprano's register is wider than most. Registrul vocal al acestei soprane este mai larg decât al altora. |
registru de ventilațienoun (organ: pipes) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) If you want less airflow, just close the register a little. Dacă vrei să reduci curentul de aer, închide puțin registrul. |
registrunoun (printing: adjustment) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Press sheets include marks to show the page's register. Hârtia folosită în tipografie conține semne care indică registrul paginii. |
registrunoun (language: degree of formality) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Register is an important part of languages that have honorifics systems. |
a realizaintransitive verb (be understood) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) That he had been fired did not register, and he came to work the next day. Încă nu a realizat că a fost concediat, a venit la serviciu a doua zi. |
a se înscrie, a se înregistraintransitive verb (create list of desired items at store) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The couple has registered at a large department store, so you can check to see what they want on the store's website. |
a înregistratransitive verb (in a log) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The office registered all written complaints. Biroul a înregistrat toate plângerile scrise. |
a se înscrietransitive verb (school: enrol) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The students registered for classes. Studenții s-au înscris la cursuri. |
a ajungetransitive verb (measurement reading) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The earthquake registered four on the Richter Scale. Cutremurul a ajuns la patru grade pe scara Richter. |
a ajustatransitive verb (printing: adjust) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) If you don't register the plates, the colours will overlap. Dacă nu ajustezi planșele, se suprapun culorile. |
a exprimatransitive verb (show emotion) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Charlie's face registered surprise. Lui Charlie i se citea pe față surpriza. |
casă de marcatnoun (cash till) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The new computerized cash registers don't make the pleasant whirr-and-ring sounds the old ones did. |
a depune o plângere(make an official criticism) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
arhivă de testamentenoun (US (law: official) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
registraturănoun (building where civil records are kept) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) People who don't want to get married in church can get married at their local registry office. |
a se înregistratransitive verb (sign up or enrol with) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) If you wish to vote you must first register with the electoral commission. |
catalognoun (list of pupils' names) (școală) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Every morning the teachers call all the names in the school register to check if the students are present. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui register în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu register
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.