Что означает abrasión в испанский?

Что означает слово abrasión в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию abrasión в испанский.

Слово abrasión в испанский означает абразия, царапина, натертость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова abrasión

абразия

nounfeminine (разрушение берегов)

царапина

nounfeminine

Las abrasiones recientes en el metal sugieren que fue forzado enérgicamente y luego superado.
Свежие царапины на металлических элементах свидетельствуют что он решительно вламывался и вскоре победил.

натертость

noun

Посмотреть больше примеров

El Sr. Ataev también fue golpeado y sufrió una "fractura de los huesos nasales, contusiones en el pecho, la cadera y las extremidades y abrasiones", y su camisa también acabó rota.
Г-н Атаев также был избит и получил "перелом костей носа, ушибы в области груди и поясницы, ушибы конечностей и ссадины"; ему также порвали рубашку.
Entre éstos los principales son la abrasión de las costas (tanto de los mares como de los estanques artificiales), el movimiento del mar, los desprendimientos de terreno, la erosión de la tierra y la contaminación del aire.
При этом основную роль играют абразия берегов (как морей, так и искусственных водохранилищ), трансгрессия моря, оползни, эрозия земель и загрязнение воздушного бассейна.
Unas pocas abrasiones y contusiones.
Несколько незначительных ссадин и синяков.
Había perdido peso, y su piel era incolora allá donde no estaba marcada por hematomas o abrasiones.
Исхудала, кожа стала бесцветной – там, где не была разукрашена синяками и ссадинами.
Presentaba cortes en el cuello, la parte interior de la muñeca izquierda y la parte interior del tobillo izquierdo, así como abrasiones en el antebrazo izquierdo, la parte interior del tobillo derecho y el abdomen, y le faltaban varios dientes.
У него были резаные раны на шее, на внутренней поверхности левого запястья и на внутренней поверхности левой щиколотки, ссадины на левом предплечье, на внутренней поверхности правой щиколотки и на животе; у него также отсутствовало несколько зубов.
También tenía contusiones y abrasiones por todo el cuerpo, heridas de escopeta en la parte posterior de sus piernas, y una herida de bala de calibre 22 en el centro de la frente.
У него также были ушибы и ссадины по всему телу, ранения от обоих дробовиков 41-ого и 12-ого калибров на тыльной стороне ног, а также отверстие от пули 22-ого калибра посредине лба.
Las abrasiones sugieren que las muñecas de la víctima estuvieron atadas.
Ссадины свидетельствуют о том, что запястья жертвы были связаны.
La “chapa anti rozamiento” (11) designa el material que se coloca en el borde reforzado para evitar que la carcasa se recaliente o sufra abrasión de la llanta de la rueda.
под "уплотняющим резиновым слоем" (11) подразумевается материал, помещаемый в районе борта для защиты каркаса от износа или истирания в результате воздействия на него обода колеса.
Había una pequeña cantidad de alcohol en su sistema... sin otros fármacos presentes, y hubo evidencia de un anillo en su dedo meñique, mano izquierda, y las abrasiones indican que fue extraído con una fuerza considerable.
В крови было небольшое количество алкоголя - другие препараты не обнаружены - и были следы от кольца на мизинце левой руки, по ссадинам можно сказать, что его сняли с немалым усилием.
Métodos para tratar el sedimento y los finos procedentes de la abrasión;
методы обращения с мелкими осколками и осадками;
“Tira de fijación del talón” designa el material que en la zona del talón protege la carcasa contra el desgaste por la fricción o abrasión provocada por la llanta
Под "уплотняющим резиновым слоем" подразумевается материал, помещаемый в районе борта для защиты каркаса от износа или истирания в результате воздействия на него обода колеса
Pero la sensación era más como la abrasión de piedras ásperas que la puñalada de cuchillos al rojo vivo.
Но это больше походило на царапанье грубых камней, чем на удары раскаленными ножами.
Encontré tu abrasión ante mortem en el Dr. Whitby.
Я нашла твои посмертные синяки на Докторе Витби.
Las contusiones, abrasiones y hemorragias sufridas no causaron daños a la salud; las heridas afectaron ligeramente su salud durante un breve período de tiempo de tres semanas.
Причиненные повреждения в виде синяков, ссадин и кровоподтеков не привели к нанесению ущерба здоровью; их следствием стало причинение незначительного ущерба здоровью в виде краткосрочных нарушений состояния здоровья продолжительностью до трех недель.
Los principiantes demasiado atrevidos que recorren caminos y senderos montañosos cuya dificultad está por encima de su nivel de habilidad, salen disparados de la bicicleta y sufren no solo cortes y abrasiones, sino también heridas graves en los tobillos, muñecas, hombros y clavícula.
Рьяные начинающие, которые превышают предел своих физических способностей, отсчитывая километры проселочных дорог и троп, падают с велосипедов и не только получают порезы и ссадины, но также сильно повреждают лодыжки, запястья, плечи и ключицы.
Además, tiene múltiples golpes y abrasiones en el pecho... los costados y la espalda.
Также у неё множественные ушибы и ссадины на груди, боках и спине.
También descubrí múltiples abrasiones en la parte baja de la espalda de Miguel
Я также нашел синяки на пояснице Мигеля
El nuevo informe del forense tiene fotos claramente más definidas de las abrasiones en el cuerpo de María.
В новом мед.отчет включены более четкие фотографии ссадин на теле Марии.
Múltiples abrasiones en extremidades superiores y manos (heridas de defensa). 6.
Множественные ссадины на верхних конечностях (раны при обороне). 6.
'Abrasión menor en la frente, magulladuras profundas en el cuello y la tráquea, infligidas antes de la inmersión.
" Незначительная ссадина на лбу, большие кровоподтёки на шее и горле, полученные до утопления.
Por ejemplo: quejas de que sienten dolor al orinar o defecar; infecciones genitales; abrasiones o lesiones en la región genital; la aparición repentina de incontinencia urinaria, pérdida del apetito u otros trastornos alimentarios; conducta sexual precoz; temor súbito a determinados lugares, como la escuela o ciertas partes de la casa; períodos de pánico; temor extremo a desvestirse; temor a estar a solas con cierta persona conocida, y automutilación.
Сюда входят: жалобы на боли, когда ребенок ходит в туалет, заражение половых органов, ссадины и повреждения в области половых органов, неожиданное недержание мочи по ночам, потеря аппетита или другие расстройства питания, преждевременное сексуальное поведение, внезапный страх таких мест, как школа или некоторых частей дома, минуты паники, чрезмерный страх раздеваться, страх оставаться одному со знакомым человеком и членовредительство.
He recuperado rastros minúsculos de una de las abrasiones con penetración de alrededor de su cuello.
Мне удалось извлечь какой-то маленький кусочек из одной из неровных отметин вокруг его шеи.
Encontré abrasiones en los metacarpianos derechos y en las falanges proximales segunda, tercera y cuarta de Chili.
Я нашел ссадины на правой пястной кости Чили, а также на второй, третьей и четвертой проксимальных фалангах.
Encontré una conminuta en la quinta costilla derecha, inconsistente con la abrasión dejada por el volante.
Я нашел оскольчатый перелом в правом пятом ребре, несовместимый с повреждениями, вызванными рулем слева.
Encontramos abrasiones en la muñeca, consecuentes con los sufridos por arrancar una pulsera o un reloj.
Да, мы обнаружили ссадины на её запястье. Будто кто-то пытался сорвать с неё браслет или часы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении abrasión в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.