Что означает aussi bien que в французский?
Что означает слово aussi bien que в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aussi bien que в французский.
Слово aussi bien que в французский означает а также, как, как будто, вместе, на. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова aussi bien que
а также(as well as) |
как(as) |
как будто(as) |
вместе(including) |
на(all) |
Посмотреть больше примеров
Ils le savaient aussi bien que moi, mais il leur fallait tout de même leur cirque. Они об этом знали не хуже меня — и все равно устроили цирк. |
Indiquer les effets favorables aussi bien que les difficultés et les échecs. Сообщите о трудностях и неудачах, а также о положительных результатах. |
Mais, Bernard, vous savez aussi bien que moi que cette chose est une stupide blague. Бернард, мы ведь оба понимаем, что это сущий вздор. |
Il connaissait beaucoup de dames du Camlochlin qui maniaient l’épée aussi bien que n’importe quel homme. В Кэмлохлине он мог бы назвать немало женщин, владеющих мечом не хуже любого мужчины. |
Tu sais : une auto qui roule sur l’eau aussi bien que sur terre ? Это машина, которая ходит по воде как по земле! |
Tout ne marche pas aussi bien que prévu. Все идет в соответствии с планом. |
Vous supposez aussi bien que moi. Я об этом знаю столько же, сколько и вы. |
Je ne pouvais pas écrire aussi bien que ça quand j'avais son âge, pensa son père. Я не мог писать так хорошо в его возрасте, думал отец. |
J'offre un fort beau spectacle quand je suis dévêtu, et vous le savez aussi bien que moi Я отлично выгляжу без всякой одежды, и мы оба хорошо это знаем. |
Je le vois dans ma tête aussi bien que si j’avais l’enregistrement de Norwood là sur la table. Вижу это в уме так отчетливо, словно передо мной проигрывают запись норвудовского шлема. |
Elle est faite aussi bien que toi pour la vérité. Она создана, как и ты, для истины. |
Aussi bien que je m'y attendais. Именно так, как ты подумал. |
Importance des sciences sociales aussi bien que des sciences Важность общественных, а также естественных |
Ce problème doit être abordé du point de vue de l'offre aussi bien que de la demande Ее следует решать как в плане спроса, так и в плане предложения |
Vous avez tenté l’expérience et vous savez aussi bien que moi que vous vous proposez l’impossible.» Вы уже пытались доказать его невиновность и знаете теперь так же хорошо, как и я, что это невозможно. |
Personnelle aussi bien que professionnelle. Личный, а также и профессиональный. |
"Le mot “ Bouddha ” peut se traduire par 1""Eveillé aussi bien que par l""Illuminé." Слово «Будда» можно перевести как «Пробудившийся». |
« Ce couvent, ma chère belle, tu le connais aussi bien que moi. Этот монастырь, моя дорогая, ты знаешь так же хорошо, как и я. |
Il aurait pu avoir trente ans aussi bien que cinquante. Ему могло быть как тридцать пять, так и пятьдесят три. |
— Il n’y a personne qui soit capable de tenir les Beach Boys aussi bien que Kevin – Никто не может так хорошо держать под контролем Пляжных Мальчиков, как Кевин. |
Tu sais, Pete et Diane... ils ne connaissent pas les ados aussi bien que moi. Ну ты же понимаешь, Пит и Диана они не знают подростков так, как я. |
Mes oreilles fonctionnent aussi bien que mes yeux, monsieur Flanagan Мои уши слышат не хуже, чем глаза видят, мистер Фланаган! |
Radulphe aurait pu le lui confirmer, lui qui connaît toute son histoire aussi bien que moi. Радульфус мог бы сказать об этом и сам, потому что знает его историю не хуже моего. |
Pas aussi bien que toi, mais tu pourras me montrer. Не так хорошо, как ты, но ты мне покажешь. |
Je ne croyais pas que tu étais capable de faire aussi bien que ça. Я и не думала, что ты можешь так выступить. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении aussi bien que в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова aussi bien que
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.