Что означает barbero в испанский?

Что означает слово barbero в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию barbero в испанский.

Слово barbero в испанский означает парикмахер, цирюльник, брадобрей. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова barbero

парикмахер

nounmasculine

¿Cuántos barberos trabajan en esta barbería?
Сколько парикмахеров работает в этой парикмахерской?

цирюльник

noun (oficio manual)

Mis habilidades como barbero no son tales como para afeitarlo en movimiento.
Я не настолько опытный цирюльник, чтобы брить разговаривающего человека.

брадобрей

noun

Escuché que era un físico de verdad, pero es tan rudo como un barbero.
Слышал, вы настоящий врач, но вы невоспитанный как брадобрей.

Посмотреть больше примеров

Pues que el Barbero Ciego robó el resto de la película y mató a la muchacha durante el episodio de la cubierta.
Слепой Цирюльник украл оставшуюся часть фильма и убил девушку в то время, когда на палубе разразился скандал.
—Lo que oyes; esas dos cintas grabadas que le saqué a Barber, están junto al dinero.
Те две пленки, которые я взял у Барбера, спрятаны вместе с деньгами
Sus instalaciones no son impresionantes pero el bedel me dice que Ud. es el mejor barbero de la ciudad.
Это место не очень к себе располагает, но посыльный сказал мне что вы лучший цирюльник в городе.
Es análoga a otras paradojas conocidas, como la Paradoja del barbero.
Похож на ряд аналогичных известных парадоксов, таких как парадокс брадобрея и парадокс Рассела.
Era el barbero del único hotel que había en Duboisville, una ciudad relativamente importante del Distrito Cuarto.
Парикмахер в единственном отеле Дюбуасвилла, небольшого города в четвертом округе.
Eno Barber está detrás de su ventana de cristal con una botella de ron.
Ино Барбер сидит за своей стеклянной перегородкой с бутылкой рома.
Mi padre fue barbero.
Мой отец был парикмахером
Mira, sé que tú y el Detective Barber eran amigos, y sé que esto que sucede entre tú y Andy debe ser duro, pero sea lo que sea que estés pasando, tienes que superarlo, pronto.
Слушай, я знаю, ты и детектив Барбер были друзьями, и я знаю, что все это с Энди - это тяжело, но что бы ни было, ты должен пройти через это, ты должен разобраться с этим, и поскорее.
REGLA DE BARBER Todo lo que vale la pena hacer, vale la pena hacerlo en exceso.
ПРАВИЛО БАРБЕРА Все, что стоит делать, стоит делать в большом количестве — с избытком.
Al hombre se la pueden transmitir los perros y los gatos, pero el agente transmisor más corriente es la vinchuca, o chinche alada, un insecto hematófago llamado también “el asesino” o “el barbero”, porque se deja caer sobre su víctima durante la noche y le pica en la suave piel del rostro, generalmente alrededor del cuello o de los ojos, para alimentarse de su sangre.
Оно может передаваться людям через собак и кошек, но чаще всего через «винчука», насекомое, известное также как клоп-хищнец, потому что ночью он падает на жертву, чтобы подкрепиться кровью нежной кожи лица, часто шеи или кожи вокруг глаз.
Con gran pesar, Salomon se separó de Sirene, su amada mula, pero un barbero nunca montaría en un animal tan noble.
С тяжелым сердцем Соломон расстался с мулицей Сиреной – цирюльник не мог владеть таким благородным животным.
El hermano Barber nominó a Joseph Rutherford y a otros seis hermanos.
Брат Барбер предложил кандидатуры Джозефа Рутерфорда и еще шести братьев.
Seguro que habrá algunos huesos rotos, pero por fortuna en el mercado siempre hay barberos.
Костей, конечно, переломали много, но один-другой костоправ на рынке, слава богу, всегда найдется.
Ah, Detective Barber.
А, детектив Барбер.
¿Por qué no colocarlo en el rincón donde vive el barbero?
Почему бы не поставить его на том углу, где находится цирюльня?
Para la señora Barber será un momento difícil cuando venga a recoger sus cosas.
Миссис Барбер придется тяжело, когда она вернется за своими вещами.
No recuerdo su nombre, creo que era una tal señorita Barber, pero ella testificó en el juicio.
Я забыла ее имя – мисс Барбер, кажется; впоследствии она давала показания в суде.
Antes de marcharse, ¿no advirtió que la señora Barber estuviera concertando algo con algún otro invitado?
Вы, случайно, не заметили, не договаривалась ли миссис Барбер перед уходом о чем-нибудь с кем-нибудь из гостей?
Solo cuando lo afeitaba el barbero.
Оставались, лишь когда его брил парикмахер.
—Sobre todo —prosiguió el barbero— cuando el caballero es tan amable como usted dice.
- Особенно, - продолжал брадобрей, - ежели у джентльмена такой характер, как вы говорите, миссис Гэмп.
Los remeros estaban en el centro de la barca; Alspaye y el barbero se habían situado en la proa.
Гребцы сидели в середине лодки; Элспей и брадобрей устроились на носу
Fueron barberos y mozos de baños.
Были цирюльниками и прислужниками в банях.
No obstante, Teri Barber tendría unos tres o cuatro años cuando todo esto sucedió.
Когда все это случилось, Тери Барбер было года три или четыре.
Si ustedes recuerdan, antes de eso, no importaba qué le aquejara, Ud. iba con el cirujano barbero quien terminaría aplicándole ventosas, sangrándolo, purgándolo.
Если помните, в то время, что бы с вами не случилось, вы шли к цирюльнику который ставил вам банки, делал кровопускания и давал слабительные.
Entonces me encontré con el posadero y pregunté: »—¿No ha solicitado el señor huésped un barbero?
Встретив трактирного слугу, я спросил: — Не спрашивал ли приезжий цирюльника?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении barbero в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.