Что означает bonachón в испанский?

Что означает слово bonachón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bonachón в испанский.

Слово bonachón в испанский означает добряк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bonachón

добряк

noun

Посмотреть больше примеров

Todo el mundo confiaba en el bonachón de Bob Corbett, nunca les había dado motivos para no hacerlo.
Ведь все доверяли доброму старине Бобу Корбетту, как же иначе!
¿Por qué el capitán de artillería fue tan rudo con un ordenanza bonachón?
Зачем артиллерийский капитан так грубо обошелся с добродушным ординарцем?
Mirando al hombre gordo y de aspecto bonachón recostado frente a él, Jaffe sintió el aguijón de la envidia.
Глядя на толстого, добродушного человека, развалившегося напротив него, Джефф ощутил пожирающую душу ревность.
¡Acariciar el morro bonachón y serio de un caballo!
Погладить добрую серьезную морду лошади!
Dormilón, Mocoso, Bonachón, Gruñón...
Соня, Чихун, Весельчак, Ворчун.
La locomotora, gorda y bonachona, suspirando con alivio, trajo hasta el andén seis vagones con soldados japoneses.
Добродушный толстый паровоз, облегченно вздыхая, подтащил к перрону шесть вагонов японских солдат.
¿Le has dicho a algún pobre desgraciado bonachón que ha sido el causante de una epidemia?
Вы рассказали какому-нибудь бедному доверчивому дураку, что он вызвал чуму?
Germán no recargó su papel, y se mostró sencillo y bonachón, según le había recomendado Canalis.
Жермен не шаржировал своей роли, держал себя просто, добродушно, как это и внушал ему Каналис.
Menuda bonachona estás hecha.
Старая моя красавица.
En relación a esto, mis colegas de trabajo, bonachones y simples de espíritu, han encontrado el tono más conveniente.
В этом отношении мои дражайшие и простодушные коллеги по присутствию, младшие коллеги, нашли необходимую тональность.
Un hombre y una mujer de aspecto bonachón estaban sentados uno junto al otro en un sofá.
Мужчина и женщина, очевидно супружеская пара, с добрыми улыбками на лицах сидели рядом на диване.
¡Pues en la del «bonachón» de Komarov son cuatro!
А Комаров добрый, у него четверо!
Foucault, en plan bonachón, ofrece un té.
Фуко благодушно предлагает чай.
Me daría vergüenza que Christian viera la integridad y el carácter bonachón de Alex.
Я буду чувствовать себя неловко перед Кристианом из-за правильности и добродетельности Алекса.
Los medios virtuosos y bonachones no conducen a nada.
Честные и чистые средства никуда не годятся.
Dios, ¿siempre sois tan bonachones?
Боже, почему ты всегда такая паинька?
—Porque es el más bonachón de la casa, y el asesino es siempre la persona menos probable.
— Да потому что вы самый симпатичный из всех нас, а всегда так и бывает — убийца совсем не похож на убийцу.
Pasado un rato, un camarero encanecido con fisonomía de boxeador bonachón se inclinó hacia él y le dijo:
Через некоторое время седоватый официант с ласковым лицом боксера наклонился к нему и сказал:
Tuvo mucho éxito entre nuestros soldados, con quienes conversaba con bonachona y truculenta sencillez.
Он имел яркий успех среди наших солдат, к которым он обращался с подкупающим добродушием.
—Todos los días al circo —observó Filip Filipovich, bonachón—, me parece que resulta bastante aburrido.
— Каждый день в цирк, — благодушно заметил Филипп Филиппович, — это довольно скучно, по-моему.
Nada más sentarse ante su mesa, abrió el periódico, contempló el rostro bonachón del nuevo Papa, elegido la víspera.
Сев за стол, он открыл газету, и залюбовался добрым лицом нового Папы Римского, избранного накануне
«Agente»... suena a tío bonachón, ¿verdad?
«Констебль» звучит как «добрый дядя», а?
Él estaba rodeado de físicos alegres, inteligentes y bonachones.
Его окружали веселые, умные, добродушные физики.
—Sí, debería decirlo —convino Michael, en tono bonachón—, pero un defecto de mi carácter me impide hacerlo.
— Да, следовало бы, — добродушно сказал Майкл, — но в моем характере есть, видно, изъян, не позволяющий мне это сделать.
Marchito y bonachón, casi tan viejo como la señorita McKindless.
Доброе, но усталое лицо, и сам он почти такой же старый, как мисс Маккиндлесс

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bonachón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.