Что означает burla в испанский?

Что означает слово burla в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию burla в испанский.

Слово burla в испанский означает насмешка, глумление, насмехаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова burla

насмешка

noun

Ahora Bush, sumando burla a la afrenta, amaga con instrumentarlos de forma aún más agresiva.
Теперь Буш, добавляя насмешку к оскорблению, грозит применять их в еще более агрессивной форме.

глумление

noun

Aceptar algo menos sería una burla de la misma Organización que tratamos de defender.
Любые другие действия будут глумлением над самой Организацией Объединенных Наций, принципы которой мы отстаиваем.

насмехаться

verb

No te burles de nadie.
Ни над кем не насмехайся.

Посмотреть больше примеров

¿Cómo decirlo sin mentir ni burlas, liviandad o falso justificativo de sensualidad?
Как рассказать им об этом без лжи, легкомыслия или фальшивого оправдания чувственностью?
– ¿Queréis hablar de mí a mis espaldas? -se burló Cynthia.
— Собираетесь посплетничать обо мне у меня за спиной? — поинтересовалась Синтия. — Как это по-мужски.
• ¿Cómo se sienten cuando alguien se burla de ustedes o les dice palabras feas?
* Что вы ощущаете, когда кто-то смеется над вами или дразнится?
Aria estaba tan absorta en sus palabras que no prestó atención a la expresión de burla en el rostro de la mujer.
Ария была настолько озадачена их словами, что не обратила внимания на неприкрытую насмешку на лице женщины.
Nos viene a la memoria una vieja canción de Burl Ives que empieza con las palabras siguientes: "Érase una anciana que se tragó una mosca: quizá morirá".
Тут мне припоминается старая песенка Бэрла Ивса, которая начинается словами: "Бабушка-старуха вот проглотила муху – а вдруг она помрет?".
¡Este sinvergüenza se burla de mí!”.
Что же со мной может произойти еще более скверного?»
Él podía leer su mente y prácticamente se burló. -Si no estoy a la altura de tus estándares, me disculpo por ello.
Не утративший способность читать ее мысли, Тед криво усмехнулся: – Если я не дотягиваю до твоих стандартов, извини
—Esperaba encontrar a la chica, pero tú me servirás —se burla.
– Я надеялся увидеть девчонку, а это ты, – ухмыляется он.
La otra se burla: ¿quién puede querer esa vergüenza, una niña tan flaca?
Та смеется: позорище, кому нужен такой тощий ребенок?
¿Cuando alguno de ustedes me brindó más que burla y desprecio?
Когда каждое из твоих приветствий было сквозь смех и презрение,
Si después de este tipo de comportamiento y de esta postura, algunos países se animan a expresar su solidaridad con Londres, no es otra cosa que una burla sobre el sentido común.
Если после такой позиции, такого поведения у каких-то других стран поворачивается язык говорить, что они солидарны с Лондоном, это, знаете, полная профанация и издевательство над здравым смыслом.
La burla justificable.
Справедливые насмешки.
Pero aunque el niño se burló implacablemente de ella, a Elise se le aseguró que no era una bastarda.
Но, хотя он принялся насмехаться, Элиза была убеждена: она — не внебрачный ребенок.
Nuestro progreso técnico es objeto de burla cuando hombres, mujeres y niños aún están hambrientos, continúan siendo vulnerables a la infección provocada por el VIH, se encuentran obligados a subsistir en ambientes degradados o son incapaces de ejercer sus derechos humanos fundamentales.
Наш технический прогресс выглядит как насмешка, когда мужчины, женщины и дети по‐прежнему голодают, по‐прежнему оказываются уязвимыми перед ВИЧ-инфекцией, вынуждены прозябать в ужасных условиях или не могут пользоваться самыми основными правами человека.
—Maldito cabrón, ¿te burlas de mí?
— Грязный ублюдок, шутить надо мной удумал?
Lo demás sólo son burlas y charadas para niños.
Остальное – всего лишь вздор и детские шарады.
¿Ahora ves el futuro? —me burlé.
— Так что, теперь ты у нас видишь будущее? — поддразнила ее я.
Jules lo quiere y lo tiene, y ahora se burla.
Джулс хотела — и получила его, теперь злорадствует.
Cuando les di mi idea de la colonia él se burló de mí.
Когда я рассказал ему свою идею об одеколоне с запахом пляжа он надо мной посмеялся.
Se hizo burla del libro de Helper, se le censuró y se le prohibió.
Книга Хелпера была высмеяна, осуждена и запрещена.
Jane Austen se burla de los románticos en La abadía de Northanger y Sense and Sensibility (1797-1798).
Джейн Остин высмеивает романтиков в «Нортенгерском аббатстве» и «Чувстве и чувствительности» (1787-1788).
Uno puede convertirse en objeto de burla pública por una be mal colocada.
А можете стать объектом публичных насмешек из-за пропущенной буквы «В».
La burla fue ahora para el castigado, pero Karl se había quedado callado y en la próxima esquina se despidió brevemente.
На посрамленного посыпались насмешки, но Карл не отвечал на них и на следующем углу коротко распрощался со всеми и ушел.
b) En el artículo # del Código Penal se tipifica como delito sancionable con pena de prisión el expresar o mostrar odio, burla o desprecio por cualquier persona o grupo de personas, total o parcialmente a causa de su raza, tribu, origen o color
b) согласно статье # Уголовного кодекса лишением свободы карается любое лицо, выражающее или демонстрирующее ненависть, пренебрежение или презрение к другим лицам по признаку их расы, племенной принадлежности, места происхождения или цвета кожи
A todo aquel que se burla de mi cara.
Всех, кто станет корчить мне рожи.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении burla в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.