Что означает carnaval в испанский?
Что означает слово carnaval в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию carnaval в испанский.
Слово carnaval в испанский означает карнавал. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова carnaval
карнавалnounmasculine (celebración pública que tiene lugar inmediatamente antes de la cuaresma cristiana) Odio la nieve y el carnaval. Ненавижу снег и карнавалы. |
Посмотреть больше примеров
O carnavales. Или на карнавалах. |
Organización de 2 campañas para el carnaval en relación con el proceso de desarme, desmovilización y reintegración организовано 2 кампании в поддержку проведения карнавала, посвященного процессу в связи с процессом разоружения, демобилизации и реинтеграции |
La carpa de adivinación ya no se encuentra en el Carnaval Caligari, ni en cualquier otro lugar. Гадального шатра больше нет на Карнавале Калигари, да и вообще нигде. |
¿Quisieras quedarte aquí todavía, perdona, perpetuando, solo, lo que fue una broma desgraciada de un día de carnaval? Неужели же ты захочешь оставаться здесь, чтобы продолжать в одиночестве то, что было несчастной карнавальной выдумкой? |
El número de la Jungla del Amor, al final de la calle de la feria, se había unido al carnaval al comienzo de la semana. «Джангл Лав Шоу» присоединилось к карнавалу в начале недели. |
Por primera vez, Guido había creído la promesa de Ruggerio de que la obra se representaría durante todo el carnaval. И Гвидо впервые согласился с заверениями Руджерио, что опера будет идти вплоть до самого конца карнавала. |
Un geek es un personaje de carnaval que arranca a mordiscos las cabezas de gallinas y serpientes vivas. Гек - это циркач, который берет в рот головы живых цыплят и змей. |
En los períodos de grandes aglomeraciones como el carnaval, el Ministerio de la Condición y los Derechos de la Mujer despliega campañas de sensibilización para destacar los peligros inherentes a la utilización del cuerpo de la mujer y prevenir la violencia con el lema: “Ko’m se diyite m” o “Mi cuerpo, mi dignidad”. МПЖПЖ продолжает свою просветительскую кампанию в период проведения массовых народных мероприятий, таких, как карнавалы, чтобы обращать внимание населения на опасность использования женского тела и предотвращения насилия под лозунгом «Мое тело – мое достоинство». |
Es un juego de carnaval. Нечего тянуть. |
En Seychelles, los participantes del cuarto carnaval internacional de Victoria, celebrado el 21 de abril de 2014, se vistieron con los trajes nacionales o tradicionales de cada uno de los pequeños Estados insulares en desarrollo. На Сейшельских Островах перед участниками четвертого международного карнавала в Виктории, проведенного 21 апреля 2014 года, выступили представители в национальных и традиционных костюмах каждого малого островного развивающегося государства. |
Fue al carnaval de Mazatlán con unos amigos, abogados jóvenes como él y ella era la reina. Он поехал на карнавал в Масатлан с друзьями, как и он, молодыми юристами, а она стала там королевой. |
Acostumbrado a atisbarla en el incesante carnaval de los óleos, una parte de su cerebro no se sorprendió. Он уже привык выискивать ее в беспрестанном карнавале полотен, так что часть его мозга не удивилась. |
Cuando quedé libre, la música había cesado; el carnaval había acabado y a mí me habían descarnado... Когда я освободился, музыки уже не было, карнавал кончился и я был ободран до костей... |
Venga, vayamos al carnaval Ладно тебе, давай сходим. |
El carnaval 2006 ha terminado oficialmente. Марди Гра 2006 официально окончен. |
¿Alguna vez te haces preguntado que fue de esas rarezas humanas de los antiguos carnavales? Вы когда нибудь задумывались, куда делись все этими странные люди из цирковых представлений? |
Fue un día de febrero y toda la ciudad vivía en el violento torbellino del carnaval. Стоял февральский денек, весь город кружился в карнавальном вихре. |
Llamo para recordarte lo del carnaval mañana. Я звоню, чтобы напомнить тебе о завтрашнем карнавале. |
Si hubiésemos estado en Venecia un mes antes, podríamos haber participado en el carnaval. Если бы мы были в Венеции на месяц раньше, мы могли бы принять участие в карнавале. |
El carnaval se celebra todos los años en Malta y Gozo. Каждый год на Мальте и Гоцо проводится карнавал. |
Sí, parece que nos perdimos ese carnaval que dices. Похоже, на карнавал мы опоздали. |
El día siguiente era el último del carnaval, y el último que Annunziata pasaría en Roma. Вот настал и последний день карнавала, а вместе с тем и пребывания Аннунциаты в Риме. |
El entusiasmo carnavalero culmina con la noche del Dimanche Gras (domingo de Carnaval) en la que tiene lugar el concurso cultural donde se elige y se corona al monarca Calipso de cada año, el Rey y la Reina del Carnaval suben al escenario y las bandas de música ganadoras actúan. Карнавальное волнение всегда присутствует в ночь Dimanche Gras (воскресенье перед карнавалом), так как в это время проводятся культурные карнавальные шествия, на которых каждый год избирают и коронуют монарха Салипса, королева и король карнавала выходят на сцену, и выступают чемпионы по игре на стальных кастрюлях. |
Por la noche, cuando venía a cenar, disfrazado como para Carnaval, mi madre le preparaba una bolsa de agua caliente. Вечером, когда он приходил к нам обедать в своем карнавальном наряде, моя мать делала ему грелку. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении carnaval в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова carnaval
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.