Что означает chasís в испанский?

Что означает слово chasís в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chasís в испанский.

Слово chasís в испанский означает шасси. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chasís

шасси

noun

Y por encima de todo, tiene suspensión convencional y un chasís de acero pesado.
Также у неё довольно традиционная подвеска и тяжелое, стальное шасси.

Посмотреть больше примеров

Despliegue de equipo de taller para vehículos de transporte terrestre en 3 bases de operaciones (Smara, Awsard, Oum Dreyga) para facilitar los trabajos de reparación de chasis y soldadura de carrocería en las bases de operaciones en lugar de enviar los vehículos de vuelta a El Aaiún para ese propósito
Оснащение мастерских по ремонту наземных транспортных средств в 3 опорных пунктах (Смара, Авсард и Оум Дрейга) оборудованием для проведения сварочных ремонтных работ ходовой части и кузовов на опорных пунктах вместо отправки автомашин на ремонт в Эль-Аюн
Amy no tenía el chasis de Joyce, pero era mucho mejor que lo que podría encontrarse en Central City.
С ее формами ей было далеко до Джойс, но она была лучшим, что можно найти в Сентрал-сити.
Jeep 4x4, chasis corto
Автомобиль типа «джип»,STW, полноприводной
El título se convirtió en la primera victoria general de un carrocero francés, y el único conseguida con un chasis construido completamente en Francia.
Титул Стюарта стал первым, выигранным на французском шасси, и единственным, который был выигран на шасси, построенном непосредственно на территории Франции.
La locomotora tenía un chasis largo, lo cual significaba precaución al bajar las colinas.
У локомобиля длинная рама значит, следует быть предельно осторожным при езде под гору.
¡ Qué buen chasis que encontró!
Что ж, он нашел неплохую тачку.
Don y yo podemos montar un chasis y tenerlo listo para acoplarle el motor en cuanto llegue el Luciérnaga.
Мы с Доном можем тем временем сварить вам каркас, а когда придет «Светлячок», присобачим к нему мотор, вот и все.
Bien, esto resultaría en instalar los frenos Porsche, un motor Ferrari, una carrocería Volvo, un chasis BMW.
Ну... вам придётся поставить тормоза от Porsche, мотор от Ferrari, кузов от Volvo и колёса от BMW.
Luego rodaba cuatro o cinco tomas más sin película en el chasis.
, снимая при этом еще четыре-пять эпизодов без пленки в камере.
Tu no te haces con un chasis con una carrocería encima.
У вас нет шасси с кузовом сверху.
El chasis, diseñado por Wolfgang Möbius bajo la dirección de Tony Laphine, estaba fundamentalmente realizado con chapa de acero galvanizado, pero las puertas, guardabarros delanteros (aletas), y el capot eran de aluminio con el fin de hacer el coche más ligero..
Кузов, спроектированный Вольфгангом Мёбиусом под руководством Анатолия Лапина, был по большей части из гальванизированной стали, но двери, передние крылья и капот были выполнены из алюминия для снижения веса машины.
En 1997 conjuntamente con "MAN" fue establecida una sociedad anónima alemana-bielorrusa, "MAZ-MAN", con sede en Minsk, que en 1998 había establecido su producción a gran escala para vehículos pesados utilizando la combinación de chasis y motores de MAN y MAZ.
В 1997 году совместно с концерном «MAN» было создано совместное белорусско-немецкое предприятие ЗАО «МАЗ-МАН», на котором к 1998 году было налажено серийное производство большегрузной автомобильной техники с использованием кабины и двигателя производства МАН и на шасси МАЗ.
Me desharé de uno de mis chasis favoritos.
Я расстаюсь со своей любимой доской.
El manillar deberá estar girado en dirección longitudinal en paralelo al chasis, los pedales y otras piezas sobresalientes, desmontados, y la presión de las ruedas, reducida.
Ручки руля должны быть повернуты по всей длине вдоль рамы, педали и другие выступающие части должны быть удалены, а воздух в шинах частично скачан.
El acuerdo con Broadley incluía una colaboración de un año entre él y Ford, así como la venta de dos chasis del Lola Mk 6 a Ford.
Соглашение с Эриком Броадлей включало сотрудничество на один год и продажу двух шасси Lola Mk 6.
Por lo menos podía haberme mandado flores mientras me cambiaban el chasis por uno nuevo.
Мог бы цветы прислать, пока мне меняли тело.
Hudson Canada dejó de suministrar los motores de ocho cilindros y los chasis en 1936, y los coches posteriores montaron un motor de seis cilindros en línea de 3455 cc aún con válvulas laterales, y se denominaron 3.5 litros.
Hudson перестали поставлять свои восьмицилиндровые двигатели в 1936г. и более поздние автомобили комплектовались уже шестицилиндровым рядным двигателем объёмом 3455 см3 и мощностью 107 л. с. с боковым расположением клапанов.
De haberse utilizado un vehículo de esas características habríamos encontrado algunos fragmentos grandes del vehículo (por ejemplo del chasis) cerca del centro de la explosión.
Если такой автомобиль был использован, то мы ожидали бы найти большие фрагменты (например, фрагменты рамы) автомобиля вблизи центра такого взрыва.
Inicialmente, el Heuschrecke utilizaba un chasis acortado de Panzer IV, pero posteriormente fue reemplazado por el chasis Geschützwagen IV desarrollado para el obús autopropulsado Hummel.
Для Heuschrecke изначально использовал укороченное шасси от Panzerkampfwagen IV, но затем было решено использовать шасси Geschützwagen IVb, разработанное для САУ Хуммель.
Esto dejó un chasis flexible, así que podemos hacer cosas como doblarlo, por lo que se puede plegar este pequeño vehículo para ocupar muy poco espacio.
Теперь шасси свободно, и машину можно " сложить ", она станет компактной.
Se completó el proyecto de mejoramiento y mecanización de la recolección y eliminación de desechos sólidos en los campamentos de Jabalia, Beach y Middle mediante la adquisición de cinco chasis de camiones, cuatro tractores, barrederas, y la fabricación local de cajas de camiones y contenedores.
С закупкой пяти грузовых шасси, четырех тракторов и подметальных машин и налаживанием на месте производства кузовов грузовых автомобилей и контейнеров завершился проект модернизации и механизации процесса сбора и удаления твердых отходов с территории лагерей Джабалия и Бич и Среднего лагеря.
El número de matrícula que hay oculto bajo el chasis no concuerda con el registro.
Скрытый номер на ходовой части не совпадает с зарегистрированным.
Tenia tanta torsión que el chasis se dobló al salirse de la línea.
Мотор так сильно вращался, что она чуть не развалилась.
El chasis era, en parte, prestado del T-33 y las orugas eran las de la T-27.
Ходовая часть в определённой степени заимствовалась от Т-33, а гусеничные ленты — полностью от Т-27.
Inicialmente, Alfa Romeo anunció que el 8C no iba a ser vendido a propietarios privados, pero en el otoño de 1931, Alfa Romeo lo vendió con un chasis de rodamiento en Lungo (largo) y Corto con precios que empezaban alrededor de las 1000 £.
Первоначально, Alfa Romeo анонсировала, что 8C не будет продаваться частным лицам, но осенью 1931 года Alfa стала продавать шасси в двух видах Lungo (Длинный) или Corto (Короткий) с начальной ценной более 1000 фунтов стерлингов.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chasís в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.