Что означает colomba в итальянский?
Что означает слово colomba в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию colomba в итальянский.
Слово colomba в итальянский означает голубь, голубка, Голубь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова colomba
голубьnounmasculine (Uno degli uccelli della famiglia delle Columbidae.) Siate prudenti come i serpenti e semplici come le colombe. Будьте умны, как змии, и просты, как голуби. |
голубкаnoun La colomba è un simbolo di pace. Голубка - символ мира. |
Голубьpropermasculine (Colomba (costellazione) Una colomba è un simbolo di pace. Голубь — символ мира. |
Посмотреть больше примеров
E fu sotto la stessa croce che le tre caravelle di Colombo attraversarono l'Atlantico verso il Nuovo Mondo. Под таким же крестом три каравеллы Христофора Колумба пересекли Атлантику и открыли Новый Свет. |
Ma tutto questo non spiega nel dettaglio che cosa sia avvenuto in Colombia. Но этого недостаточно, чтобы понять происходящее в Колумбии. |
Quando fu invitata a recarsi nell’America Meridionale, in Colombia, accettò prontamente e vi arrivò alla fine del 1934. Когда ей предложили служить в Колумбии (Южная Америка), она с готовностью согласилась и приехала туда в конце 1934 года. |
Colomba non ricambiò neppure uno di quegli orrendi sorrisi, disse solo a voce alta e chiara: “Liberate il prigioniero!”. Голубка не ответила на их гадкие улыбки, а лишь приказала громко и четко: – Отпустите пленника. |
Consiglio a voi due di lasciare la Colombia. Я вам советую немедленно покинуть Колумбию. |
Tra i lunghi capelli scuri ha un fermaglio a forma di colomba bianca, una colomba della pace. В ее длинных черных волосах – гребень в виде голубя, птицы мира. |
Viene dalla Colombia e non ha documenti. Она из Колумбии и без документов. |
Siate prudenti come i serpenti e semplici come le colombe. Будьте умны, как змии, и просты, как голуби. |
Il fiume sfociava nell'oceano Pacifico in un angolo remoto del Sudovest della Colombia. Река впадала в Тихий океан где-то в отдаленном уголке на юго-западе Колумбии. |
O che lo Spirito Santo sia una colomba. Или, что Святой Дух - это голубь. |
Era sempre indaffarato con le colombe e non permetteva a nessun altro di avvicinarsi alla piccionaia. Этот Малыш, он все время возился со своими голубями и никому не позволял подходить к их голубятне. |
Si afferma che per le strade di Bogotá, in Colombia, vaghino 5.000 bambini abbandonati, i quali vivono di espedienti, rubano o cadono nelle mani di sfruttatori. Согласно сообщениям, 5 000 подкинутых детей бродят по улицам в г. Богота (Колумбия), добывая средства для жизни всеми правдами и неправдами, обманывая и делаясь жертвой других. |
Predicando di casa in casa, una pioniera diede testimonianza a una signora della Colombia. Пионерка, проповедуя по домам, начала разговор с женщиной из Колумбии. |
Pochi giorni dopo, Chicago ricevette il Duca di Veruga e Cristòbal Colòn y Aguilera, discendente dello stesso Colombo. Через несколько дней, Чикаго принял герцога Веругианского и Кристобаля Агильера – потомка самого Колумба. |
Colombo intendeva anche continuare a cercare il passaggio marittimo per raggiungere l’India. Колумб же также желал продолжить поиски морского пути в Индию. |
Avevamo un programma molto serrato; in dieci giorni avremmo visitato la Colombia, il Perù e l’Ecuador. У нас был 10-дневный визит с плотным графиком; мы посещали Колумбию, Перу и Эквадор. |
Quando passerò sopra un interruttore nascosto sotto il mio piede, questo libererà le colombe. Когда я наступлю на кнопку, скрытую под моей ногой, голуби вылетят. |
La Colombia e il Venezuela già lottano; negli altri paesi una organizzazione è sul posto, pronta ad agire. Колумбия и Венесуэла уже борются; в других странах есть организация, готовая действовать. |
Qualcuno di lassù ci chiama “Le sorelline”, e qualche volta ci chiamano le “Sette colombe”. Тут внизу нас иногда называют «Сестрички», или «Семеро голубок». |
Forse ci avrebbero rimandati a Colombo, forse ci avrebbero picchiati. Нас отправят обратно в Коломбо — или высекут. |
Ho pensato molto alla prima parola che avrei detto oggi, e ho deciso di dire "Colombia". Я много думал о первом слове, которое произнесу сегодня, и решил, что я начну со слова «Колумбия». |
Cita Perez Jimenez in Venezuela, Trujillo a Santo Domingo e Rojas Pinilla in Colombia. Он называет Переса Пинилла Хименеса из Венесуэлы, Трухильо — в Сан-Доминго и Рохаса Пинилла — в Колумбии. |
La cosa mi pare così chiara (luce lucidior) che decido di non proseguire oltre la mia Esplicazione della Colomba. По – моему, все так понятно (luce lucidior), что я на этом сворачиваю свое Развертывание Голубки. |
Per favore mi porti via dalla Colombia. Помогите мне выбраться из Колумбии. |
Monsieur de Sainte Colombe disse: «Non credo che vi ammetterò fra i miei allievi.» Господин де Сент-Коломб сказал: – Не думаю, что смогу принять вас в число моих учеников. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении colomba в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова colomba
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.