Что означает embutir в испанский?
Что означает слово embutir в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию embutir в испанский.
Слово embutir в испанский означает вделывать, вставлять, впихивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова embutir
вделыватьverb |
вставлятьverb |
впихиватьverb |
Посмотреть больше примеров
(Si se cerraba la puerta de hierro apoyando en ella cuatro botas, se conseguía embutir aún a más hombres). (Если защелкивать железную дверцу, упираясь в нее четырьмя сапогами, – удавалось впихивать и больше.) |
Él había insertado algo en su culo, ¿y ahora quería embutir algo más dentro de ella? Он же уже вставил ей что-то в попу, каким образом он собирается затолкать в нее еще один предмет? |
Durante la siguiente media hora tratamos de embutir tanto como pudimos sobre los últimos veintiocho años. За последующие полчаса мы рассказали друг другу практически все о нашей жизни в течение этих двадцати восьми лет. |
O el hecho de que, sí, al parecer iba a embutir su culo en un vestido de emparejamiento. Или тот факт, что, да, она решила втиснуть свою задницу в свадебное платье. |
Mark y Cal están intentando embutir nuestras maletas en el maletero, pero no caben. Марк и Кэл пытаются запихнуть все наши сумки в багажник, только ничего не помещается. |
Un mundo obsesionado con la rapidez, con hacer todo más rápido, con embutir más y más en menos tiempo. Мир помешан на скорости, на том, чтобы делать все быстрее, впихнуть все больше и больше за все меньшее и меньшее время. |
A las ocho... a las nueve... a las diez... y así sucesivamente, tantas lecciones como se puedan embutir en un día. Восемь утра... девять утра... десять... и так далее, столько, сколько вмещает день. |
Imaginó a Panda intentando embutir su cuerpo en aquel espacio tan pequeño e incómodo. Она попыталась представить, как Панда втискивает свое тело в столь маленькое пространство. |
Su Embutir en Profundo? Сколько класть? |
a) Del latín «con-stipatum», participio pasivo de «stipare» —apiñar, apretar, amontonar, embutir. Con-stipatum, латинское причастие прошедшего времени от stipare – упаковывать, жать, набивать, забивать. |
La muchacha terminó de embutir sus cosas en el bolso de Lucy, distendido al máximo. Девочка закончила запихивать свои вещи в большую сумку Люси |
Te embutiré esta mierda dentro y veremos si tus dientes recuerdan lo que deben hacer. Я запихну эту хрень, и мы проверим, помнят ли твою зубы что делать. |
Yo apuesto un vaso sin embutir Cuerpo En El Sello y El tambor Con concreto. Держу пари, что вы собираетесь зацементировать труп. |
No estará sometida a control la “tecnología” especialmente destinada a depositar carburo diamante en: unidades de disco magnético y sus cabezales, equipo para fabricación de productos desechables, válvulas para grifos, membranas acústicas para altavoces, repuestos de motores de automóvil, herramientas para corte, troqueles para perforar y embutir, equipos de automatización de oficinas, micrófonos o instrumental sanitario магнитные дисководы и головки, оборудование для производства расходных материалов, вентили кранов, диафрагмы для динамиков акустических колонок, части автомобильных двигателей, режущие инструменты, пресс-формы для штамповки- прессования, офисного автоматизированного оборудования, микрофоны или медицинские приборы |
Ella sabía más sobre Aeronáutica de lo que Pa había conseguido embutir en la azotea de Jaspert. Она знала об аэронавтике больше, чем папе удалось вколотить в голову Джасперта за все годы обучения. |
No estará sometida a control la “tecnología” especialmente destinada a depositar carburo diamante en: unidades de disco magnético y sus cabezales, equipo para fabricación de productos desechables, válvulas para grifos, membranas acústicas para altavoces, repuestos de motores de automóvil, herramientas para corte, troqueles para perforar y embutir, equipos de automatización de oficinas, micrófonos o instrumental sanitario. магнитные дисководы и головки, оборудование для производства расходных материалов, вентили кранов, диафрагмы для динамиков акустических колонок, части автомобильных двигателей, режущие инструменты, пресс-формы для штамповки - прессования, офисного автоматизированного оборудования, микрофоны или медицинские приборы. |
Gershon intentó embutir más ropa y más folletos en la pequeña maleta. Гершон пытался запихнуть еще немного одежды и брошюр в чемоданчик, еще и еще. |
La mayoría de diseñadores tratan de embutir todo en una página, generalmente la pagina básica. Большинство дизайнеров стараются впихнуть все на одну страницу, обычно на главную. |
Niles, tal vez si quito el asiento de mi auto, pueda embutir todo esto. Найлс, если я вытащу из машины сидение, можно попробовать запихнуть твои вещи. |
Volví a Little Venice y empecé a embutir mis cosas en mochilas. Я вернулась в Малую Венецию и начала собирать вещи. |
Luego iré al garaje y me embutiré las medias. Потом пойду в гараж, натяну чулки. |
Hace mucho frío en la calle, así que se ha vuelto a embutir en uno de sus ajustados jerséis. На улице холодно, поэтому она опять натянула один из своих узких свитеров |
, en cuanto oyó las sirenas el muy hijoputa había intentado embutir al perro los dos kilos. — Понимаете, услышав вой полицейских сирен, этот больной придурок попытался скормить собаке целых два кило дури. |
Aun así, Hope se maravillaba de cómo había logrado embutir en ella una tienda de campaña para dos. И Хоуп все еще удивлялась, как он умудрился засунуть туда двухместную палатку. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении embutir в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова embutir
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.