Что означает eslava в испанский?
Что означает слово eslava в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию eslava в испанский.
Слово eslava в испанский означает славянин, славянка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова eslava
славянинnounmasculine Le teme a las eslavas, y además, yo soy más joven. Он боится славян, и к тому же, я моложе. |
славянкаnounfeminine Además, una de cada dos mujeres eslavas consideraba que había igualdad en la sociedad. Между тем, каждая вторая славянка считает, что в обществе в этом отношении соблюдается равноправие. |
Посмотреть больше примеров
Pero las naciones románicas y eslavas se han mantenido intactas de ella. Но романские и славянские нации не приняли ее. |
Todas las viejas damas del condado están enamoradas de él, y no sólo por su encanto eslavo. Все окрестные бабы в него влюблены, и дело же не только в его славянском обаянии! |
Se convirtieron en Paul y Anna Thorn, hijos de Karel e Ilka Thorn, pareja eslava procedente de Lituania. Так Алексей и Анастасия стали Павлом и Анной Торн, детьми Карела и Илки Торн, супругов-поляков, эмигрировавших из Литвы. |
Los croatas, más eslavos que los ucranianos, dividíanse en musulmanes y católicos. Хорваты, более славяне, чем украинцы, были разделены на мусульман и католиков. |
Desde el lado eslavo parece que nunca se ha estudiado seriamente este tema Нам представляется, что «славянская сторона» этого вопроса никогда не была серьезно изучена. |
En un momento dado, dicen, el principado podría ser base y punto de partida de una insurrección de todos los eslavos. В известный момент, говорят они, княжество может сделаться основою и точкою отправления для общеславянского бунта. |
Esta idea es común en Francia, Alemania y los países eslavos. Такое представление о нем распространено во Франции, в Германии и в славянских странах. |
Era mucho lo que estaba en juego: la naturaleza de la futura civilización eslava. На кону находилась великая ставка в виде сущности будущей славянской цивилизации. |
, ¡qué difíciles son esos nombres eslavos! О, как они трудны, эти славянские имена!.. |
¿Y es ese pueblo el que se espera levantar en nombre de la causa eslava? И этот то народ надеются поднять во имя славянского вопроса! |
Luego, la voz de una mujer crepitó en la radio, hablando aeroesperanto con un fuerte acento eslavo. Потом в репродукторе затрещало и послышался женский голос, говоривший на аэросперанто с сильным славянским акцентом: |
Durante los meses previos a su partida, Cirilo se preparó elaborando un sistema gráfico de escritura para los pueblos eslavos. За несколько месяцев до отъезда, готовясь к миссии, Кирилл создал азбуку для славян. |
¿Cuál podría ser la ventaja para las masas eslavas del pueblo, de la creación de un gran Estado eslavo? Какая может быть польза для славянских народных масс от образования великого славянского государства? |
Sin embargo, en el informe periódico se alude principalmente a las medidas adoptadas para llevar a efecto los derechos culturales en los distritos donde tradicionalmente están concentradas las minorías griega y macedonio-eslava. Тем не менее в периодическом докладе в первую очередь делается ссылка на меры, принятые по обеспечению осуществления культурных прав в округах, где традиционно сконцентрированы меньшинства греков и македонцев-славян. |
La llegada de los eslavos que formaron su propio Estado, modificó sustancialmente la situación y la composición demográfica de la provincia de Prevalis Прибыв в этот район и образовав свое собственное государство, славяне коренным образом изменили ситуацию в провинции Превалитана и ее демографический состав |
Desde 1993, a iniciativa del Departamento, se organizan cada año "Las jornadas del idioma y la cultura escritos de los eslavos en la República de Moldova", en las que hay manifestaciones folclóricas y de grupos de artistas profesionales que representan a diversas nacionalidades del país. с 1993 года по инициативе Департамента ежегодно организуются "Дни славянской письменности и культуры в Республике Молдова", в которых участвуют фольклорные и профессиональные художественные коллективы, представляющие различные национальности, проживающие в стране; |
—No, algo así como eslavo o de Oriente Medio. — Нет, скорее славянским или ближневосточным. |
Debía, pues, haber sido introducida en la vida bizantina por algún elemento ajeno, concretamente el eslavo. Следовательно, она должна была быть внесена в византийскую жизнь каким-то новым элементом – в данном случае славянами. |
En # durante la inauguración de un monumento a propósito de Auschwitz, el Primer Ministro polaco Cyrankiewicz, veterano del campo, menciona entre los asesinados a los eslavos, polacos y personas de todos los países de Europa, pero no menciona a los judíos В # году во время открытия памятника в Аушвице премьер-министр Польши Сиранкевич- сам узник лагеря- говорил об убитых славянах, поляках и других народах из всех стран Европы, однако совершенно не упомянул евреев |
Al menos ella no es eslava. Она хотя бы не славянка. |
Muchos tayikos que dejaron de lado las terminaciones eslavas de sus apellidos en su pasaporte ahora han regresado a esos apellidos. Многие таджики, отказавшиеся от славянских окончаний, вернули себе изначальные фамилии. |
Cuando el pequeño teutón y el pequeño eslavo empezaron a pegarse en serio, el pequeño judío se echó a llorar. Когда маленький тевтонец и маленький славянин начали бить друг друга всерьез, маленький еврей зарыдал. |
Al excluir a los eslavos, que representaban la mitad de la población del imperio, el Compromiso fue visto como un vehículo para la dominación alemana/magiar. Исключив славян – которые составляли половину населения империи – Компромисс считался орудием немецкого/мадьярского господства. |
Tymiena era un nombre eslavo, cuyo significado era «un secreto». Тимена — было фамильным именем и означало «секрет». |
Sin embargo, los lituanos tenían contactos más activos con el Rus de Kiev y otros estados eslavos orientales, que tenían a la Iglesia ortodoxa como su religión desde la cristianización del Rus de Kiev. Более активные контакты литовцы имели с Киевской Русью и последующими восточнославянскими государствами, которые приняли православие после христианизации Киевской Руси в 988 году. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении eslava в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова eslava
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.