Что означает évasion в французский?
Что означает слово évasion в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию évasion в французский.
Слово évasion в французский означает побег, бегство, Побег. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова évasion
побегnounmasculine (Action de s’évader.) Notre évasion n'était rien de moins qu'un miracle. Наш побег был просто чудом. |
бегствоnoun Ce sont de plutôt bonnes évasions du morne climat de la Suisse. Это был довольно приятный способ бегства от однообразной погоды Швейцарии. |
Побегnoun (fait pour un prisonnier de s'échapper de la prison où il est détenu) Notre évasion n'était rien de moins qu'un miracle. Наш побег был просто чудом. |
Посмотреть больше примеров
Par ailleurs, des aides monétaires à la consommation sont accordées à diverses fins dans les pays développés, notamment pour lutter contre l’évasion fiscale. В развитых странах также часто предоставляются денежные субсидии на потребление, преследуя множество целей, не последней из которых является борьба с уклонением от уплаты налогов. |
Tout ce discours de grande évasion et de Pokémon m'a fait réfléchir. И все эти разговоры про " грэйт-эскейпинг " и " покемонинг " заставили меня задуматься. |
Si l’évasion fiscale − qui constitue une violation de la législation fiscale nationale − est illégale, beaucoup d’autres procédés d’évitement fiscal sont en conformité avec les lois et réglementations existantes. Если уклонение от уплаты налогов, т.е., нарушение национального налогового законодательства является незаконным, то многие схемы избегания налогов соответствуют действующему законодательству и нормативным требованиям. |
Ceci peut s’effectuer à travers un élargissement de l’assiette fiscale, un effort contre la fraude et l’évasion fiscale, une amélioration du procédé de perception des impôts, ainsi qu’un développement de stratégies fiscales nouvelles et internationalement coopératives. Эти меры могут включать в себя расширение налоговой базы, снижение уровня избегания и уклонения от уплаты налогов, улучшение процесса сбора налогов, а также разработку новой, совместной международной стратегии налогообложения. |
Le seul moyen d'évasion était de nager sur 14 km d'océan. Сбежать можно было только проплыв 9 миль через океан. |
Et pour l'évasion? И убежал? |
Et 100 livres pour ton évasion! И 100 фунтов за организацию вашего побега. |
Donc, l'évasion commence. Это значит, что побег начался. |
Notre évasion n'était rien de moins qu'un miracle. Наш побег был просто чудом. |
Il s'avère qu'il y a une forte relation entre s'évader par l'esprit maintenant et être malheureux un court moment après, cela colle avec l'idée que l'évasion mentale est cause de malheur chez les gens. Оказывается, есть сильная связь между мысленным перенесением и ощущением себя несчастным немного спустя, подкрепляющая гипотезу о том, что мысленно отвлекаясь люди ощущают себя несчастнее. |
De plus, l'État partie devrait enquêter de façon approfondie sur l'évasion de prison des individus reconnus coupables, garantir qu'ils exécuteront la peine à laquelle ils ont été condamnés et, de manière générale, prendre des mesures pour empêcher de nouvelles évasions Кроме того, государству-участнику следует тщательно расследовать обстоятельства побега из тюрьмы осужденных правонарушителей, обеспечить, чтобы они отбыли срок наказания, который им был назначен, и в целом принять меры по предотвращению дальнейших побегов |
Se dit-il, maintenant que la mécanique de la rançon est lancée, qu’une tentative d’évasion n’est plus à craindre ? Может, Зед понял, что теперь, когда механизм выкупа запустили, попыток побега бояться нечего? |
Si l'évasion mentale était une machine à sous, elle serait comme la probabilité de perdre 50 $, 20 $ ou 1 $. Если бы мысленное перенесение было игральным автоматом, оно давало бы возможность проиграть 50 долларов, 20 долларов, или один доллар. |
Section # Évasion Раздел # Побег |
les personnes condamnées pour évasion fiscale ou pour n'avoir pas respecté le plan visant à alimenter les caisses de l'Etat au titre des articles 58-1 et 58-2 du code pénal de la République socialiste soviétique d'Ukraine (1927); лица, осужденные за неуплату налогов или невыполнение планов хлебосдачи государству на основании пунктов 1 и 2 статьи 58 Уголовного кодекса Украинской ССР (1927 года); |
Pour décourager toute tentative d’évasion, on les a torturés à mort devant tous les prisonniers. Их жестоко замучили до смерти на глазах у остальных заключенных, чтобы у них не возникало даже мысли о побеге. |
L’auteur réfute ce dernier argument et note que cela aurait été l’une des conséquences de son évasion et non la raison. Автор отвергает последний аргумент и отмечает, что это было бы одним из последствий, но не причиной его побега. |
— Ce qui me surprend, en fin de compte, c’est pourquoi tu n’as pas imaginé cette évasion plus tôt ? — Единственное, что меня удивляет: почему ты не придумала это раньше. |
Evasion. Уклоняюсь. |
La MINUK a obtenu provisoirement qu’un groupe d’experts suisses ayant déjà travaillé au Kosovo mène une enquête indépendante sur cette évasion. МООНК заручилась предварительным согласием на проведение независимого расследования этого побега группой швейцарских экспертов по вопросам исправительных учреждений, имеющих опыт работы в Косово. |
Ce sont eux qui vous ont poursuivi d’un bout à l’autre du réseau, après votre évasion. Именно они преследовали тебя по всей сети Грааля после того, как ты убежал |
Zarina me fait La grand évasion, et bien sûr, je m'en fiche. Зарина меня " грейт-эскейпит, и конечно, я ничего не имею против. |
Il a fallu plusieurs mois après ton évasion pour découvrir que la 1re génération de nanorobots était viciée. Через несколько месяцев после твоего побега мы обнаружили, что первое поколение нанитов имело дефект. |
Le plus récemment, lors d’une réunion tenue à Washington les 18 et 19 avril 2013, les ministres des finances et les gouverneurs des banques centrales ont déclaré dans leur communiqué qu’il fallait faire plus pour régler les problèmes posés par l’évasion et la fraude fiscales internationales, en particulier grâce à des paradis fiscaux, ainsi que des juridictions qui refusent de coopérer. Совсем недавно, в ходе совещания, состоявшегося 18–19 апреля 2013 года в Вашингтоне, О.К., министры финансов Группы 20 и председатели центральных банков в своем коммюнике отметили, что необходимо предпринять дополнительные шаги для решения проблем международного уклонения от уплаты налогов, в частности с помощью налоговых убежищ, а также не оказывающих сотрудничества юрисдикций. |
Les agents de la force publique peuvent recourir à la force physique et utiliser des matraques en caoutchouc lorsqu'ils doivent maîtriser un détenu ou une personne condamnée, l'empêcher de commettre une évasion, d'agresser physiquement un policier, un surveillant ou une autre personne, de s'infliger des blessures ou de causer des dommages matériels Физическая сила или резиновые дубинки могут быть использованы против осужденных или арестованных лиц для того, чтобы: подавить их сопротивление, не допустить побег, предотвратить физическое нападение на сотрудника или другое лицо, предотвратить нанесение травмы другому человеку, членовредительство и причинение материального ущерба |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении évasion в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова évasion
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.