Что означает gara в итальянский?
Что означает слово gara в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gara в итальянский.
Слово gara в итальянский означает конкурс, соревнование, матч. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gara
конкурсnounmasculine Ma certamente non avrei vinto nessuna gara di spelling. Но точно бы не выигрывал никаких конкурсов по орфографии. |
соревнованиеnoun Vuole partecipare alla gara. Он хочет принять участие в соревновании. |
матчnounmasculine Non posso essere al lavoro e alla gara di mio figlio allo stesso tempo. Я не могу быть на работе и матче своего сына одновременно. |
Посмотреть больше примеров
C'e'un'altra squadra in gara. Еще одна команда в этой гонке. |
Era ancora una gara aperta. До сих пор неясно, кто же победит. |
Proclamò uno Swayamvara [ una gara ]. Он объявил о Сваямваре. |
Oh, ma vincere la gara si'. Но победа в соревновании - напротив. |
Faremo una gara di pentathlon: la vincitrice guadagnerà voi come premio. Устроим чемпионат по пятиборью, в качестве приза победительница получит тебя. |
- E una gara di ballo, -rispose Marsaili. — Танцевальный конкурс, — ответила Маршели. — В мэрии. |
E quando la gara finì era più di quarantasei metri davanti al campione danese! Когда он пересек финишную черту, оказалось, что датчанин отстал от него почти на пятьдесят метров! |
Non e'mai mancato ad una gara di volteggio o ad un contest di break-dance. Не пропускал ни одного выступления и битвы брейк-дансеров. |
Cadde durante una gara nel Maryland e si ruppe la spalla. E, a quanto pare, anche la fiducia in se stessa. Она упала на скачках в штате Мэриленд и просто вдребезги разбила свое плечо и, похоже, уверенность в себе тоже потеряла. |
Ognuno di noi ha una gara da compiere nella propria vita. Каждому из нас нужно пробежать дистанцию жизни. |
A Singapore si qualifica quinto e in gara chiude nella medesima posizione. В Монако он квалифицировался пятым и в гонке финишировал на той же позиции. |
Non è per l'incarico che ti sei messo in gara. Ты ведь поэтому хочешь попасть туда? |
All'improvviso non avevano più nessuna fretta, l'esito della gara era stato deciso. Впрочем, брат и сестра больше не торопились, исход был уже предрешен |
Dopo aver vinto la gara, rinunciai a prendere parte al solito falò e afferrai Tate per portarla via di lì. После заезда, который я выиграл, я отказался ехать на традиционное сборище у костра и утащил Тэйт с собой. |
E hai bruciato piu'di mille calorie camminando verso casa, e questa filiale ha appena fatto un piccolo passo in avanti verso la vittoria della gara. Зато ты сожгла более 1000 калорий. И наш филиал стал чуть ближе к победе в соревновании. |
Sapete, e'in gara con il suo rivale Esteban per fare il grande salto dalle telenovela alla televisione americana. Понимаете, он соперничал со своим конкурентом Эстебаном, за возможность уйти из мыльных опер в американское телевидение. |
Se dobbiamo affrontare una prova che ci sembra molto ardua, saremo senz’altro incoraggiati a non darci per vinti nella gara della fede ricordando la dura prova che dovette affrontare Abraamo quando gli fu chiesto di offrire il figlio Isacco. Если выпавшее нам на долю испытание кажется тяжким, то вспоминая тяжелое испытание Авраама, которому было велено принести в жертву своего сына Исаака, мы обязательно обретем необходимую силу, чтобы не сдаваться в борьбе за веру. |
Packer del Quorum dei Dodici Apostoli ha assistito a una gara fra buoi, da cui trasse un’analogia. Пэкер, Президент Кворума Двенадцати Апостолов, однажды побывал на соревновании по перевозке тяжестей упряжками волов, где он получил урок. |
Il nuovo puledro corre la sua prima gara il 4. Наш жеребец бежит 4-го. |
Chiedi agli studenti di pensare a una gara o una competizione (come a un evento artistico o sportivo) a cui hanno partecipato anche se credevano che avrebbero perso. Попросите студентов припомнить конкурс или соревнование (например, мероприятие, связанное с искусством или спортом), в котором они участвовали несмотря на уверенность в проигрыше. |
Tutti i consigli di amministrazione delle grandi società faranno a gara per averlo. Любой совет директоров любой большой компании с удовольствием его примет. |
Durante la stagione autunnale di atletica del 1965, ogni gara aveva per Bowerman un doppio risultato. Во время осеннего легкоатлетического сезона 1965 года каждый забег приносил Бауэрману по два результата. |
E'solo una gara per vedere se ci esplodera'prima il naso o il cuore. Это гонка - что первым взорвется - голова или сердце! |
La gente compete con le macchine, e molti stanno perdendo la gara. Люди конкурируют с машинами, и многие из них проигрывают. |
Thomas Gilovich e il suo team alla Cornell ha studiato queste differenze e ha scoperto che la frustrazione provata dall'argento, paragonata al bronzo, che di solito è già felice di non essere arrivato quarto e non aver ricevuto una medaglia, dà ai vincitori dell'argento la concentrazione per la prossima gara. Томас Гилович и его команда из Корнелла изучали эту разницу и обнаружили, что то расстройство, какое испытывают серебряные медалисты по сравнению с бронзовыми, которые, как правило, немного более счастливы, что не пришли четвёртыми и могли быть вовсе не награждены, даёт серебряным медалистам толчок на последующих соревнованиях. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gara в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова gara
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.