Что означает gaviota в испанский?

Что означает слово gaviota в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gaviota в испанский.

Слово gaviota в испанский означает чайка, сизая чайка, Чайковые. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gaviota

чайка

nounfeminine (Ave marina del género Larus o de la familia Laridae.)

La mayoría de las gaviotas incluyen en su dieta cangrejos y peces pequeños.
Большинство чаек включают в свой рацион крабов и небольших рыб.

сизая чайка

noun

Чайковые

Посмотреть больше примеров

Durante cinco días navegaron empujados por un viento sur-sudeste, sin avistar tierra y sin ver peces ni gaviotas.
Пять дней плыли они дальше на восток при свежем попутном ветре, не встречая никакой земли, не видя ни рыб, ни чаек.
Luego, el barco desapareció y quedaron las gaviotas volando en círculos y el océano vacío.
Затем корабля не стало, остались только чайки и пустой океан.
Tánger miraba alejarse la gaviota, y su pregunta sólo surgió cuando el ave estuvo muy lejos.
Танжер следила за полетом чайки, и вопрос прозвучал, когда птица уже почти скрылась из виду.
Como si esa gaviota su hubiera asfixiado por una razón.
Как и то, что чайка задохнулась не без причины.
Yo soy una gaviota.
Я - чайка.
Hasta las gaviotas estaban como ausentes, y solo las moscas seguían activas.
Даже чайки куда-то пропали, и только мухи не снижали активности.
Una especie de gaviota grande y brillante en el skyline azul.
Что-то вроде большой блестящей чайки на синем небосводе.
Hace una hora, recibí múltiples llamadas sobre una explosión en La Gaviota Gris.
Час назад к нам поступили многочисленные звонки о взрыве в " Серой чайке ".
Deseaba el aire puro de los acantilados, el grito de las gaviotas y vuestro rostro, madre.
Я соскучился по чистому воздуху, крику чаек - и по тебе, матушка.
Un mar severo, pero sin malicias; gaviotas, espuma, aire, espacio.
Море, грозное без угроз, чайки, пена, брызги, воздух, простор.
No podemos permitirnos ser como las gaviotas, ni tampoco podemos permitir que, a lo largo de su vida, nuestros hijos dependan de nosotros ni de otras personas en cuanto a su conocimiento del Señor.
Мы не можем позволить себе уподобиться этим чайкам; мы также не можем позволить, чтобы наши дети всю жизнь зависели от нас или других людей в обретении знания о Господе.
Huevo de gaviota tridáctila
Яйца моёвки
Norstrom y otros (2002) evaluaron la distribución geográfica y las tendencias temporales (durante el período de 1981 a 2000) de los PBDE en huevos de gaviota arenque (Larus argentatus) procedentes de una red de colonias diseminadas por los Grandes Lagos y sus canales de conexión en 2000 (véase la sección 2.1.6.6 y el apéndice D).
Norstrom et al. (2002) занимались изучением географического распространения и тенденций динамического изменения (в период с 1981 по 2000 год) содержания ПБДЭ в яйцах серебристых чаек (Larus argentatus), которые обитали в 2000 году в крупных колониях, разбросанных по всему региону Великих озер и соединенных с ними водных путей (см. раздел 2.1.6.6 и приложение D).
Tenía diez años, y estaba confusa sobre lo que le pasara a mi taza de gaviota.
Мне было десять и я просто была несколько смущена от того, что случилось с моей чашечкой с чайкой.
En fin, pensaba yo, quizá las gaviotas estén peor que yo.
Ну-ну, подумал и, может, чайкам еще хуже, чем мне?
Su obra le valió numerosos premios y galardones, incluyendo un Grammy, un Grammy Latino, un premio «herencia latina» así como premios de la Sociedad Americana de Compositores, Autores y Editores, una antorcha de plata y de oro y dos gaviotas de plata del Festival Internacional de la Canción de Viña del Mar de 2010, dos premios de la Música Latina de 2010 y dos premios Orgullosamente Latino 2010.
Его работы принесли множество наград, в том числе Грэмми, Латинская Грэмми, премия «Латинское наследие», а также награды от американского общества композиторов, авторов и издателей, серебряный и золотой факелы, две серебряные чайки с международного песенного фестиваля Viña del Mar International Song Festival 2010 года, две премии Latin Billboard Music Awards и премия «Латинская траектория года» с Orgullosamente Latino Awards 2010 года.
Sobre la isla volaban una gaviotas blancas.
Над островом летали белые чайки.
Aquel día, Malone se pasó la tarde corriendo detrás de las gaviotas en el espigón.
Весь тот день Малон бегал за чайками по дамбе.
Sí, pero cuando las gaviotas vuelan sobre el pozo y dejan... quiero decir... ¡Ja, ja, ja!
А если чайка пролетит над ним и обронит... ну, я хочу сказать... — Ха-ха-ха!
Las gaviotas solo se acercan si hay carne.
Чайки слетаются только если есть чем поживиться.
Miles de gaviotas y charranes estaban posados en la isla, y una pequeña bandada de pelícanos pescaba en formación.
Там были тысячи гнездящихся чаек и крачек и небольшая стая пеликанов, ловивших рыбу.
-Sus buenas intenciones se esfumaron como las gaviotas antes de un huracán.
— Развлечения? — Все благие намерения улетели, как чайки перед ураганом.
¿Y qué me dices del telegrama que llegó al Gaviota poco antes de la partida?
А как насчет телеграммы, пришедшей на «Чайку» перед самым отлетом?
El comisario buscó en el cielo qué gaviota desempeñaba hoy el papel monomaniaco de gendarme.
Комиссар поискал в небе чайку, исполнявшую сегодня роль жандарма-мономана.
No aguantarán ni una hora, se los zamparán las gaviotas.
Они там получаса не проживут, их сожрут чайки.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gaviota в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.