Что означает intermitente в испанский?
Что означает слово intermitente в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию intermitente в испанский.
Слово intermitente в испанский означает прерывистый, дробный, перемежающийся, нестабильный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова intermitente
прерывистыйnoun En cuanto a la jornada laboral, resulta particularmente difícil evaluarla, ya que la actividad es intermitente. Что касается рабочего времени, то оценивать его особенно сложно, поскольку работа прислуги носит прерывистый характер. |
дробныйadjective (состоящий из ряда отдельных, быстро следующих друг за другом моментов, частый) |
перемежающийсяnoun Es bastante parecida a la Luna. Tiene eclipses intermitentes. Она похожа на луну с её перемежающимися затмениями. |
нестабильныйadjective |
Посмотреть больше примеров
A la luz intermitente y azul del coche vio que estaba dejando pequeñas muescas en la madera. И в пульсирующем свете синей мигалки заметил, что на деревянной обшивке остаются маленькие вмятины |
El propio Presidente Arafat ha sido confinado a sus cuarteles de Ramallah, y sus suministros de electricidad y agua han sufrido cortes intermitentes. Сам Председатель Арафат был вынужден безвыездно находиться в своей резиденции в Рамалле, куда периодически прекращалась подача электричества и воды. |
Las protestas continuaron en forma intermitente hasta fines de agosto Протесты периодически возникали до конца августа |
Aparqué detrás del Bug de Emily, bajo la intermitente sombra de un castaño de Indias, y nos apeamos. Я припарковался рядом с «жучком» Эмили, стоявшим в ажурной тени большого каштана, и мы вылезли из машины. |
La cobertura intermitente y selectiva de la prensa internacional se ha visto reforzada por el interés y la exhaustiva publicidad brindados por los distintos medios de comunicación de los Estados de la ex Yugoslavia Нерегулярное и селективное освещение в международной прессе усилилось за счет интереса и подробного освещения, которых удалось добиться с помощью средств массовой информации всех видов из государств бывшей Югославии |
El crecimiento también ha sido dispar, intermitente y a menudo insostenible, marcado por perturbaciones y crisis financieras perjudiciales, y todavía hay muchas naciones y personas que han quedado rezagadas. Динамика роста также отличается неравномерностью, прерывистостью, а нередко и неустойчивостью с периодами тяжелых финансовых потрясений и кризисов, при этом многие страны и народы все еще не в силах преодолеть отставание. |
Como medio de abordar el problema de la preparación intermitente de los informes de verificación, la Secretaría ha enviado a las nuevas misiones de mantenimiento de la paz equipos especiales de capacitación sobre la verificación del equipo de propiedad de los contingentes В целях упорядочения процесса составления отчетов о проверке Секретариат направил в новые операции по поддержанию мира специальные группы подготовки по вопросам проверки принадлежащего контингентам имущества |
Pero no, era distinto e intermitente, eran las señales enviadas por el rudimentario transmisor del tanque. Но нет, я слышал пронзительные, отрывистые сигналы, посылаемые самодельным передатчиком из танка. |
La cobertura intermitente y selectiva de la prensa internacional se ha visto reforzada por el interés y la exhaustiva publicidad brindados por los distintos medios de comunicación de los Estados de la ex Yugoslavia. Нерегулярное и селективное освещение в международной прессе усилилось за счет интереса и подробного освещения, которых удалось добиться с помощью средств массовой информации всех видов из государств бывшей Югославии. |
Puede decirse, efectivamente, que estos constituyen algo parecido a una enfermedad intermitente del espíritu. Действительно, можно сказать, что они являлись как бы неизлечимой болезнью его духа. |
El volante del coche de Hitler, el intermitente del VW de Charles Manson. Руль из машины Гитлера, поворотник из Фольксвагена Чарльза Менсона... |
Se llevan a cabo actividades para reducir la anemia en el embarazo, como la administración rutinaria de hierro y ácido fólico en cada visita de atención prenatal; la administración de tratamiento preventivo intermitente para la malaria (dado que esta enfermedad puede causar anemia); y la facilitación de educación sanitaria durante las visitas de atención prenatal. Проводятся мероприятия по снижению анемии во время беременности, в том числе путем регулярного предоставления препаратов железа и фолиевой кислоты при каждом посещении медучреждения, оказывающего услуги ДРП, периодического превентивного лечения малярии (малярия может вызывать анемию) и санитарного просвещения при посещении медучреждения в рамках ДРП. |
Nick contestó vacilando, como si su memoria actuara espasmódicamente, igual que un teletipo intermitente. Ник отвечал запинаясь, словно память его работала с перебоями, как телетайпный зуммер. |
En el África central, ocho países celebraron una reunión en junio de # para que el tratamiento preventivo intermitente se adoptara y pusiera en práctica cuanto antes en un intento de alcanzar los objetivos de Abuja antes del final de В Центральной Африке восемь стран провели в июне # года совещание в целях ускорения процесса принятия и осуществления стратегии периодического профилактического лечения для достижения целей, поставленных в Абудже на # год |
Las intermitentes luces rojas ya habían atraído a una multitud, a pesar de la hora temprana y del frío reinante. Мигалки уже привлекли толпу зевак, несмотря на столь ранний час и утренний холод. |
Según el Informe de 2013 sobre la malaria en el mundo, el 64% de las mujeres que estaban embarazadas en 2012 recibieron una dosis de tratamiento preventivo intermitente durante el embarazo, mientras que sólo el 26% recibió las tres dosis recomendadas por la OMS, lo que deja lugar para mejorar el suministro de protección para las mujeres embarazadas contra la malaria. Согласно «Всемирному докладу о борьбе с малярией за 2013 год», в 2012 году 64 процента беременных женщин получили одну дозу препаратов в ходе периодического профилактического лечения во время беременности, тогда как лишь 23 процента получили три дозы, рекомендованные ВОЗ, что свидетельствует о наличии возможностей для повышения уровня защиты беременных женщин от малярии. |
Y sé seguro que no quieres poner a un chico con el que saliste de forma intermitente por encima de tu amiga que conoces prácticamente toda tu vida. И я знаю, что ты не поставишь парня, с которым ты встречалась прошлый год, выше подруги, которую знаешь практически всю жизнь. |
Los ruidos de la mañana eran cautelosos e intermitentes, como si quedara poca gente. Утренние шумы были какими-то робкими и случайными, будто в отеле почти никого не осталось. |
En Colombia, las comunidades afectadas por conflictos que se desarrollan en zonas rurales remotas no tuvieron acceso a alimentos básicos, salud, educación y otros servicios esenciales, de forma intermitente, a veces durante períodos de varias semanas, debido al cierre de carreteras, la continuación de las hostilidades, las incursiones de grupos armados y las minas colocadas por esos grupos. В Колумбии пострадавшие от конфликта общины, находящиеся в отдаленных сельских районах, периодически, иногда на несколько недель, лишались доступа к основным продовольственным товарам, медицинским услугам, образованию и другим базовым услугам в связи с блокированием дорог, активными боевыми действиями, рейдами вооруженных групп и установкой мин такими группами. |
Hasta la fecha, las negociaciones de paz entre el Gobierno y el Partido Comunista de Filipinas-Frente Democrático Nacional han sido intermitentes Мирные переговоры правительства и ФКП-ННА до сих пор велись эпизодически |
En la directriz de la OMS titulada «Administración intermitente de suplementos de hierro y ácido fólico a embarazadas no anémicas», que se cita más adelante en el apartado "Documentos de la OMS”, se propone un régimen de administración intermitente de suplementos de hierro y ácido fólico. Предлагаемую схему интермиттирующих добавок железа и фолиевой кислоты для беременных женщин, не страдающих анемией, можно найти в руководстве ВОЗ «Интермиттирующие добавки железа и фолиевой кислоты для беременных женщин, не страдающих анемией» в нижеследующем разделе «Документы ВОЗ». |
A las 10.00 horas un puesto iraní situado en las coordenadas 3157 abrió fuego de manera intermitente contra nuestras unidades. В 10 ч. 00 м. с иранского поста в точке с координатами 3157 время от времени производились выстрелы в направлении наших подразделений. |
Durante las últimas semanas, los políticos libaneses de grupos tan diversos como Hezbollá o las Fuerzas Libanesas Cristianas se han estado reuniendo de manera intermitente en lo que se ha dado en llamar un “Diálogo Nacional”. В последние несколько недель ливанские политики, принадлежащие к таким различным группам как движение "«Хезболлах»" и христианское движение "Ливанские силы", периодически встречались друг с другом в ходе процесса, получившего название «национального диалога». |
La organización ha publicado también un examen global de las pruebas y prácticas de gestión de la fiebre en establecimientos de asistencia sanitaria periféricos; una nota de políticas sobre la aplicación del tratamiento preventivo intermitente de las mujeres embarazadas; manuales de operaciones sobre la fumigación de interiores con insecticidas de acción residual y gestión de las larvas; un manual de campo interinstitucional sobre la lucha contra la malaria en situaciones de emergencia humanitaria; una serie de estudios monográficos sobre la erradicación de la malaria; y varios manuales de capacitación nuevos. Организация также выпустила глобальный обзор доказательств и практики лечения лихорадочного состояния в периферийных медицинских учреждениях; аналитическую записку об осуществлении интермиттирующей профилактической терапии среди беременных женщин; оперативные пособия по распылению в жилых помещениях инсектицидов остаточного действия и уничтожению личинок паразитов; межведомственный полевой справочник по борьбе с малярией в чрезвычайных гуманитарных ситуациях; серию тематических исследований по ликвидации малярии; и ряд новых учебных пособий. |
El sueño intermitente no le proporcionó descanso; eran pesadillas vívidas en las que lo perdía todo, no solo a Jack. Тревожный сон не принес облегчения, только очень яркие кошмары, в которых она теряла все, не только Джека. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении intermitente в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова intermitente
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.