Что означает melancolía в испанский?

Что означает слово melancolía в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию melancolía в испанский.

Слово melancolía в испанский означает меланхолия, тоска, грусть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова melancolía

меланхолия

nounfeminine (estado de ánimo)

Nosotros sentimos un tono de melancolía en su voz.
Мы почувствовали в его голосе нотку меланхолии.

тоска

nounfeminine

грусть

noun

Sus palabras iban llenas de melancolía.
Её слова были наполнены грустью.

Посмотреть больше примеров

El escritor francés Voltaire dijo: “El hombre que en un ataque de melancolía se quita hoy la vida, hubiera deseado vivir de haber esperado una semana”.
Французский писатель Вольтер сказал: «Если бы человек, который в приступе меланхолии кончает жизнь самоубийством, подождал неделю, он снова захотел бы жить».
Las imágenes y figuras que propone se hallan dedicadas al genio dureriano propio de la alada melancolía.
О б р а з ы и фигуры, в нем представленные, посвяща ются гению окрыленной меланхолии Дюрера.
De este modo, se precisa el deseo de dejarnos arrastrar por la melancolía y de morir de ella...
И постепенно мы чувствуем все большее желание предаться меланхолии и умереть от нее...
Sin embargo, ¿en quién podemos observar hoy la melancolía interior y el temor al futuro que antes veíamos en mi abuelo?
И все же – в ком, по-вашему, я сегодня наблюдаю ту же дедовскую меланхолию и дедовский же страх перед будущим?
Con ansiedad y melancolía, escucha los monólogos de quejas de su madre.
Он жадно и мрачно слушает жалобные монологи матери.
El gran doctor Johnson padecía melancolía, ya sabe.
Великий доктор Джонсон, знаете ли, страдал меланхолией.
Willy padecía una constante melancolía que preocupaba a todos los habitantes de la casa.
Вилли страдал меланхолией, что служило для обитателей имения предметом беспокойства.
Pero Jace no era de la misma opinión; le sonrió con melancolía y dijo: – L’amor che move il sole e l’altre stelle
Но, казалось, Джейс так не думал; он задумчиво улыбнулся и сказал: — L’amor che move il sole e l’altre stelle
Dentro de una gama común, los tonos variaban entre el estoicismo y la melancolía, entre lo triste y lo apocalíptico.
Настроение колеблется в общем горизонте от стоицизма до меланхолии, от уныния до апокалиптики.
En el fondo, ésta era la frase que más me repetía en mis períodos de melancolía.
В сущности, именно эти слова более всего преследовали меня в периоды меланхолии.
Libera el alma de su melancolía y le añade belleza a nuestras vidas.
Он изгоняет из души грусть и привносит в нашу жизнь красоту.
Al final dijo: —Sufro de melancolía.
Наконец она проговорила: — У меня меланхолия.
Hay que conseguir que el rey supere la melancolía que le embarga por la enfermedad de su hija.
Короля нужно вывести из тоски из-за болезни его дочки.
¡Qué palabras pueden describir la melancolía y la grandeza de semejante escena!
Какие же слова в состоянии описать мрачность и величие этой картины!
Glaser en Nuremberg alguna relación con la Melancolía?
Имеет ли доктор Глязер из Нюрнберга какое-то отношение к «Melencolia»?
Sus palabras iban llenas de melancolía.
Её слова были наполнены грустью.
Me hallaba como sumido en la melancolía, no me conocía ni me encontraba ya a mí mismo.
Я лежал, как в меланхолии; я не узнавал себя, потерял себя и не мог найти.
Si no podía beber lo suficiente, se apoderaba de ella una profunda melancolía.
Если она выпивала слишком мало, то впадала в глубокую меланхолию.
Una quinta parte de la carga se la llevó la viruela, la melancolía perenne y otras enfermedades.
Мы потеряли около пятой части груза от оспы, стойкой меланхолии и прочих напастей.
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que «la melancolía le marcó para sí?»
Сколько прошло с тех пор... как «меланхолия отметила тебя»[134]?
Tiempo después, ese mismo año, agregó en una carta a otro de sus amigos: «Una profunda melancolía se apoderó de mí.
Позже в том же году он писал к другому приятелю: «Глубокая меланхолия охватила меня.
Les refirió las experiencias de su primer viaje, los fracasos, la confusión, los anhelos, la melancolía.
Он говорил о сложном опыте первого рейса, о своих промахах, растерянности и тревогах.
Como todos esos acontecimientos me habían herido un poco la sensibilidad, me sumí en la melancolía.
Все эти события немного смяли мою чувствительность, и я погрузилась в меланхолию.
La gente cree que la muerte es el castigo final al final de nuestros cortos periodos de sangrienta melancolía.
Люди веруют будто смерть есть крайняя кара его под конец краткого срока нам скорби кровавой.
Su afición a conversar sacó a Goldstein de su melancolía.
Любовь к дискуссиям вывела Гольдстейна из меланхолического состояния

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении melancolía в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.