Что означает mostaza в испанский?

Что означает слово mostaza в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mostaza в испанский.

Слово mostaza в испанский означает горчица, иприт, горчица (приправа). Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mostaza

горчица

nounfeminine (приправа из цельных и (или) молотых семян одноимённого растения с добавлениями)

Llevaré dos hot dogs con mostaza y ketchup.
Мы будем два хот-дога с горчицей и кетчупом.

иприт

noun

Además, es muy probable que los efectos de la mostaza de azufre causaran la muerte de un lactante.
Также весьма вероятно, что применение сернистого иприта привело к гибели одного ребенка.

горчица (приправа)

noun

Посмотреть больше примеров

En cuanto a la destrucción del material relacionado con armas químicas en el país, la República Árabe Siria destruyó alrededor del 93% del isopropanol y el 87% de los contenedores vacíos con residuos de mostaza sulfurada a principios de año, antes del plazo intermedio del 1 de marzo de 2014.
Что касается уничтожения материалов для химического оружия на территории страны, то в этом году, до наступления промежуточного срока, назначенного на 1 марта 2014 года, Сирийская Арабская Республика уничтожила около 93 процентов изопропанола и 87 процентов пустых контейнеров из‐под сернистого иприта.
Jesús comparó la fe con una semilla, la minúscula semilla de mostaza, que se puede ver y tocar.
Иисус сравнивал веру с зерном, с крошечным горчичным зернышком, которое можно увидеть и потрогать.
De carne asada, lechuga, cebollas, mostaza, enrollado.
Ростбиф, салат, лук, горчица – завернуть.
Ahora hemos iniciado el proceso de destrucción de unos 50 litros de gas mostaza declarados por el Iraq que permanecían guardados bajo precinto de la UNMOVIC en el emplazamiento de Muthanna.
Мы уже приступили к процессу уничтожения примерно 50 литров иприта, который был заявлен Ираком, опечатан ЮНМОВИК и хранился на объекте «Мутанна».
Sin embargo, el descubrimiento de cantidades significativas de ántrax y gas mostaza, aunque destruidas, el desarrollo de un programa de misiles de un alcance superior al autorizado de 150 kilómetros y la presentación a los inspectores de documentos adicionales relativos a las cuestiones pendientes que no figuraban en la declaración de 17 de diciembre de 2002 dan lugar a nuevos interrogantes.
Однако обнаружение значительных количеств бацилл сибирской язвы, а также горчичного газа, хотя и уничтоженного, разработка программы создания ракет, радиус действия которых превышает установленный 150-километровый уровень, и представление инспекторам дополнительной документации по не решенным пока вопросам, не включенным в декларацию, представленную 7 декабря 2002 года, — все это порождает новые вопросы.
Estaban obsesionados con la mostaza.
Они были одержимы горчицей.
Los británicos utilizaron por primera vez esa táctica a mediados del decenio de 1920 en Mesopotamia, donde intentaron acabar con la fuerza de voluntad de los rebeldes iraquíes y kurdos anticolonialistas borrando del mapa pueblos enteros desde el aire, a veces con bombas llenas de gas mostaza.
Британцы впервые использовали эту тактику в середине 1920-х годов в Месопотамии, где они пытались разрушить волю иракских и курдских антиколониальных повстанцев, уничтожив с воздуха целые деревни, иногда бомбами, наполненными ипритом.
Tom, ¿cómo te sentirías conduciendo un camión cisterna lleno de gas mostaza directo al corazón de D.C.
Том, как тебе идея оттаранить вагон, наполненный горчичным газом, в сердце Вашингтона?
b) Balance de materiales de proyectiles de artillería de # milímetros llenos de gas mostaza y las medidas adoptadas por la parte iraquí para demostrar la pérdida de # de proyectiles de ese tipo
b) материальный баланс # мм артиллерийских снарядов, снаряженных ипритом, и принятые иракской стороной меры проверки по факту исчезновения # таких снарядов
En la parábola de la semilla de mostaza se enseña que la Iglesia y el reino de Dios, establecidos en estos últimos días, se extenderán por toda la tierra.
Притча о горчичном зерне учит, что Церковь и Царство Божье, основанные в эти последние дни, распространятся по всему лицу Земли.
Explica que “el reino de los cielos” es como un grano de mostaza que cierto hombre siembra.
Он объясняет, что «Царство Небесное» подобно горчичному зерну, посеенному человеком.
A diferencia del crecimiento de la semilla de mostaza, que se ve a simple vista, la acción de la levadura es imperceptible al principio.
В отличие от роста горчичного дерева, который легко увидеть, брожение закваски в тесте поначалу незаметно.
Con esas haces la mostaza.
Из них делают горчицу.
De todos modos, quiero un conejo con mostaza!
Всё равно, я хочу кролика с горчицей!
Todas las muestras de gas mostaza almacenadas en el laboratorio químico de la Comisión también fueron destruidas el día antes de que se retirara su personal, y no quedó cantidad alguna del principio activo en las oficinas del BOMVIC
Все образцы иприта, хранившиеся в химической лаборатории Комиссии, были также уничтожены за день до эвакуации ее персонала, и никаких количеств боевого ОВ в помещениях БЦПНКИ не осталось
Bajo la supervisión de la UNMOVIC, el Iraq destruyó los proyectiles de # milímetros y el gas mostaza contenido en ellos
Под наблюдением ЮНМОВИК Ирак уничтожил # мм артиллерийские снаряды и содержавшийся в них иприт
Pues será mostaza.
Тогда горчица.
El Iraq tenía capacidad suficiente para producir grandes cantidades de mostaza sulfurada en un plazo de entre 3 y 6 meses, así como para producir agentes neurotóxicos en dos años.
Ирак обладал потенциалом для производства большого количества «горчичного газа» в период от трех до шести месяцев, а также обладал потенциалом для производства ОВ нервнопаралитического действия в двухлетний период.
Cura a una mujer inválida en sábado; parábolas del grano de mostaza y de la levadura
Исцеляет сгорбленную женщину в субботу; примеры о горчичном зерне и о закваске
Hola, un sandwich caliente con jamón, queso y mostaza.
Здравствуйте, горячий бутерброд с говядиной, сыром и горчицей.
No, ése es mostaza inglesa.
Нет, это английская горчица.
Precursor de la mostaza de azufre, Lista 3.
Прекурсор азотистого иприта, Список 3.
Aaron dijo que le alertaste sobre el gas mostaza.
Аарон сказал, что ты предупредила его насчет газа.
Según la notificación del Canadá, el carbofurano se aplicaba con equipo terrestre convencional a la colza, la mostaza, el girasol, el maíz (maíz dulce, maizales y ensilaje), remolacha azucarera, pimiento verde, papa, frambuesa, fresas, nabo y rutabaga, y con equipo aéreo también podía aplicarse al maíz (maizales, silos y maíz dulce), la colza y la mostaza.
Согласно уведомления Канады карбофуран применялся с помощью обычного наземного инвентаря для выращивания канолы, горчицы, подсолнечника, кукурузы (сладкой, зерновой и на силос), сахарной свеклы, зеленого перца, картофеля, малины, клубники, репы и брюквы, при этом он мог использоваться с помощью воздушных средств для опыления кукурузы (зерновой, на силос и сладкой), канолы и горчицы.
Sobre la mesa había un jarrón con flores de mostaza, indudablemente colocado allí por la pequeña Rut.
На столе стояла ваза с золотистыми цветами горчицы: об этом, конечно же, позаботилась Руфь.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mostaza в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.