Что означает patoso в испанский?

Что означает слово patoso в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию patoso в испанский.

Слово patoso в испанский означает неуклюжий, неловкий, неповоротливый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова patoso

неуклюжий

adjective

General, ese tipo es un patoso.
Генерал, этот парень неуклюж.

неловкий

adjective

Elizabeth, te presento a mi nuevo amigo, el honorable pero un poco patoso Watson.
Элизабет, позвольте представить: мой новый друг. Достопочтенный, но неловкий Ватсон.

неповоротливый

adjective

Посмотреть больше примеров

El amor me volvía patoso y grosero.
А любовь сделала неуклюжим и грубым.
Si, y el recluta Patoso era de " La Chaqueta Metálica ", que fue rodada en Docklands ( barrio londinense ).
Да, и Рядовой Пайл был в Full Metal Jacket, который снимали в Докленде.
Quizá quería confesarle su pasión por la enfermera patosa de Hong Kong.
Может, вздумал посвятить ее в тайну своей любви к большеногой медсестре в Гонконге?
Mi cuerpo derecho es un poco más patoso que el izquierdo, pero con el par derecho de ojos veo mejor.
Мое правое тело не такое ловкое, как левое, но зато правая пара глаз видит лучше.
Ahora acaba el trabajo, Patoso.
А теперь закончи дело, Камбала.
Y por muy amiga que fuera de Ali D, seguía siendo una perdedora gorda, torpe y patosa.
Даже если она была подругой Эли Ди, она все еще была толстой, неприятной, неповоротливой неудачницей.
¿Cómo pretenden ser totalmente patosos cuando les pides que batan un jugo de naranja helado?
Что они притворяются, будто у них руки из задницы растут, когда ты просишь перемешать замороженный апельсиновый сок?
Quizá incluso, con mi patoso estilo, intentando corresponder a su flirteo.
Возможно, даже пыталась, в своей неуклюжей манере, флиртовать в ответ.
Entonces «Scarpia», un hombretón patoso, tropieza con el cable del teléfono y lo arranca de la pared.
И тут Скарпиа, огромный, неуклюжий дурень, спотыкается о телефонный провод и выдергивает его из стены.
Solo quería ayudarle a ser menos patoso.
Хотела помочь, чтоб он был не такой охламон.
Con el Patoso no tenía ninguna relación y no podía pedirle que se saltara las normas.
С Никчемным Адама ничего не связывало, и он не мог просить его нарушить правила.
Ojalá no fuera un chico patoso, ojalá me pareciese más al señor Orley.
«Хотел бы я быть не неуклюжим юнцом, а больше походить на мистера Орли».
Me miré en el espejo, y vi a un patoso hinchado, amordazado y encasquetado como una larva de abejorro.
Посмотрев на себя в зеркало, я обнаружил там с трудом шевелящегося увальня, запеленутого, как личинка майского жука.
¿Qué es esto, recluta Patoso?
Что это, рядовой Куча?
Se sentía especialmente patoso porque notaba que ella había advertido ese cambio de actitud.
И выглядел еще более неловким, потому что чувствовал: она заметила перемену в его обращении.
Vamos, Patoso.
Ну, Камбала.
Vaca patosa.
Ты неуклюжая корова.
Todos a mi alrededor, los jóvenes y los no tan jóvenes, me parecían bastos y patosos.
Все вокруг меня — молодые и те, кто постарше, — казались мне косноязычными, грубыми.
Patoso va a traer el fin de semana a su novia.
Камбала собирается на выходные привезти свою подружку.
¿Patoso?
Камбала?
Phar Lap tenía razón, la sutileza de un cuerpo sutil se perdía en una estúpida patosa como yo.
Фар Лап был прав — тонкость тонкого тела у такой неуклюжей недотепы, как я, весьма относительна.
Porque para estar fuera del uno sin estar fuera del otro se necesita ser más vivo que yo, que soy más bien patoso.
Ибо быть вне одного и не быть вне другого — это для кого-нибудь поумнее меня, а умным я не был, скорее, глупым.
¿Por qué Patoso está fuera de su litera en horas de retreta?
Почему Куча вылез из койки после отбоя?
Le parecía tan patoso bajo el pesado fardo de sus grandes ideas.
Он казался таким неуклюжим под бременем великих идей.
Patoso marginal.
Неуклюжий.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении patoso в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.