Что означает plouc в французский?

Что означает слово plouc в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию plouc в французский.

Слово plouc в французский означает дикарь, деревенщина, жлоб. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова plouc

дикарь

noun

Et si ces gens voulaient juste nous faire croire qu' ils sont des ploucs?
Что если они просто хотят, чтобы мы думали, что они дикари?

деревенщина

noun

Je n'avais jamais réalisé que j'étais une plouc avant d'arriver ici.
Никогда не считала себя полной деревенщиной, пока не приехала сюда.

жлоб

noun

Bon, je sais qu'il a l'air d'un gros plouc.
Я знаю, что он выглядит, как жирный жлоб-

Посмотреть больше примеров

Je suis pas un plouc, putain!
И знаешь что?
T’es qu’un plouc jaloux, tu veux nous voler notre bien, mais tu n’y arriveras pas.
Ты просто гнусный завистник и хочешь оттяпать нашу землю, но ничего не выйдет.
On va leur montrer ce que c'est qu'un bon repas à ces ploucs...
Мы покажем этой деревенщине, что такое хорошая еда...
Tu crois qu'on ne compatit pas, qu'on est une bande de ploucs?
Сынок, я знаю, что ты думаешь, что мы не на твоей стороне что мы просто кучка деревенских олухов.
Je peux pas aller à ce truc ce soir en ayant l'air d'un plouc.
Я не могу идти в этой одежде сегодня вечером, напоминающую hayseed,
Et je ne pourrais jamais vous raconter à quel point j'ai eu une enfance de plouc, et aussi plus intellectuelle que vous ne vous y attendriez.
Детство моё было куда более провинциальным, чем я мог бы вам передать, и куда более интеллектуальным, чем вы могли бы ожидать.
Ce sont des ploucs, Rita
Они деревенщина, Рита
Le petit plouc a pas l'habitude des filles comme nous, Lib.
Наверное, ковбой не привык к девчонкам вроде нас.
Si on montrait la ville à ces deux ploucs, Désirée ?
Покажем этим двум провинциалам город, Дезире?
Outre le favori des médias bogan (un individu inculte et primaire), il y a une foule de termes et de nuances pour les individus, comme dag (plouc), hoon (pignouf) et tall poppy (quelqu'un d'important ou qui a réussi; litt.: grand coquelicot).
В добавление к излюбленному bogan (некультурный и безыскусный человек) есть масса других терминов с оттеночными значениями. Например, dag (чудак), hoon (хулиган), tall poppy (успешный человек).
Sanders y est cité en décrivant un de ses albums solo comme étant « du punk rock — de la sentimentalité de plouc ».
Известно высказывание Сандерса при описании его сольного альбома: «панк-рок — сентиментальность реднеков».
Depuis que j'ai eu mes jumeaux, j'ai dû adopté mon côté plouc.
После рождения детей мне пришлось смириться с прической, как у скунса.
Sale plouc du sud.
Ты неотесанное быдло.
Lis les journaux, sale plouc.
Газеты читать надо, деревенщина.
C'est un bled de ploucs, maman.
Это захолустье. мама.
C' est plouc, un haut décolleté!
Декольте это слишком вульгарно!
C'est quoi ce nom de plouc?
Что за деревенское имя?
On trouve également pas mal de Russes, reconnaissables à leur allure de ploucs et à leur comportement de gangsters.
Попадается немало русских, безошибочно узнаваемых по неотесанному виду и гангстерским замашкам.
Elle provenait du tréfonds de la grotte : — Tu ne sais manifestement pas ce qu’est un plouc, West.
А потом откуда-то из глубины послышался голос Лайла: – Похоже, ты не знаешь, что такое плебей, Вест.
C'est celle du plouc qui vient à New York... et...
Она об одном провинциале, который приехал в Нью-Йорк... и...
Les ploucs vont adorer ça.
Народу в Дюбьюке это понравится.
Lèche-moi la sueur des couilles, plouc obèse!
Яйца мои потные поцелуй, жирный хуй.
Moi, comme un plouc, j’avais pensé les inviter à l’Atelier Robuchon, mais Oberlé s’est foutu de ma gueule :
Лично я, как последнее чмо, намеревался пригласить их в «Ателье Робюшон», но Оберле поднял меня на смех:
Comme tu veux, la plouc.
Как Бы то не было, моя прекрасная леди
Quoi de neuf sur Plouc?
Чего новенького на Плюке?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении plouc в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова plouc

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.