Что означает podziwiać в Польский?
Что означает слово podziwiać в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию podziwiać в Польский.
Слово podziwiać в Польский означает восхищаться, любоваться, восторгаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова podziwiać
восхищатьсяverb (darzyć podziwem) Nie mogę się powstrzymać przed podziwianiem jego talentu. Я не могу не восхищаться его талантом. |
любоватьсяverb (рассматривать с восхищением) Zbuduję sobie werandę, żeby wieczorami kurzyć fajkę, popijać kawę i podziwiać zachód słońca. Я тут террасу строю чтобы сидеть по вечерам и курить свою трубку и пить кофе и любоваться закатом. |
восторгатьсяverb Salomon wraca do Jerozolimy z królewskim przepychem, a lud podziwia jego orszak. Соломон во всем своем царском великолепии возвращается в Иерусалим, и жители города восторгаются этой процессией. |
Посмотреть больше примеров
– Mówisz tak, jakbyś podziwiał pana Gentry’ego – zauważyła Sophia. - Ты говоришь так, будто восхищаешься этим Джентри, - заметила София. |
Pierwszy raz w życiu Tagego ktoś podziwiał, a Tage był tym zachwycony. Впервые в жизни Таге кто-то смотрел на него с восхищением, и ему это очень нравилось. |
Podziwiam tylko widok. Я просто любуюсь видом. |
Halina podziwia pomysłowość siostry, jej odwagę. Халина восхищается находчивостью сестры, ее смелостью. |
- Wszyscy go podziwialiśmy, chociaż był najmłodszy. — Мы все уважали его, хотя он был самым младшим. |
Podziwiałem je (szczególnie te narysowane z góry, które zrobił w helikopterze). Они мне понравились, особенно те, что были нарисованы на борту вертолета. |
– Nie rób tego – powiedział cierpliwie Paul. – Przed chwilą ją przecież podziwiałeś. – Не надо, – спокойно сказал Поль. – Ты же только что ею восхищался. |
Zupełnie nie jak dziewczyna, która tak dobrze się uczyła w szkole i której inteligencję podziwiał Tim. Не той девушкой, которая отлично училась в школе и чей ум восхищал Тима. |
Czy jednak z biegiem lat syn w dalszym ciągu tak cię podziwia? Но теперь, когда ваш сын стал старше, восхищается ли он вами так же, как раньше? |
Uznał, że starczy już tego podziwiania obrazów i znów zaczął obchód pokoju. ‒ Niektórym to się powodzi, co? Он уже налюбовался картинами и теперь снова разглядывал комнату. — Везет же некоторым!.. |
Po wszystkich tych latach wielbienia Humboldta i podziwiania jego twórczości Darwin poczuł się nieco przybity. После стольких лет преклонения перед Гумбольдтом и восхищения его книгами Дарвин чувствовал некоторую опустошенность. |
Kulminacją prawidłowo przygotowanej wyprawy powinno bowiem być podziwianie wschodu słońca ze szczytu. Кульминация правильного восхождения, говорилось в них, в том, чтобы увидеть восход солнца с вершины горы. |
Podziwiał Sumnera Wellesa, który przypominał mu ojca. Грег восхищался Самнером Уэллесом, напоминавшим ему отца. |
Nie gadaj, że podziwiasz tego terrorystę. Прошу, не говори, что я вижу намек на восхищение этим террористом. |
- Jestem szcz ęśliwy, że znowu cię widzę, Wasza Królewska Mość, i zachwycony, że mogę podziwiać urodę królowej — Я счастлив снова видеть вас, Ваше Величество, и я, как всегда, восхищен красотой царицы |
Byłam w trakcie podziwiania własnego dzieła, kiedy z okna przejeżdżającego samochodu wyrzucono wieczorną gazetę. Я все еще наслаждалась своей работой, когда из проезжавшей мимо машины выбросили вечернюю почту. |
Zgromadzone przez nich bezcenne kolekcje obrazów można dziś podziwiać w muzeach państwowych. Бесценные коллекции живописи монаршей семьи сегодня составляют ядро Мадридской национальной галереи. |
Mnie też się nie podobało, ale na Boga, jakże to podziwiałem! Да и мне самому это было неприятно, но, черт возьми, как же я восхищался таким мужеством. |
Eren w końcu zostaje zapisany do podziwianej przez niego Grupy Rozpoznawczej. которыми он так восхищался. а по совместительству чудаки всех сортов. |
Niespodziewaną przyjemność sprawia mi też podziwianie piękna tego niezwykłego krajobrazu. И все-таки, я с удовольствием любуюсь красотой этого необычного пейзажа. |
Podziwiam cię i szanuję. Я восхищаюсь вами и уважаю. |
Ma z nią rozmawiać tylko przez kratę. — Podziwiam roztropność twoich słów i mądrość twojej mowy. Он только поговорит с нею через решетку. — Удивляюсь глубине твоих слов и мудрости речи, че¬ ловек. |
Zresztą szkoda - Ludmiła lubi swoją kolekcję, nawet teraz, po śmierci Toli, czasem ją podziwia. Да и жалко, — Людмила любит свою коллекцию, даже теперь, после гибели Толи, иногда любуется ею. |
– O, witam – powiedziałam głosem winowajczyni. – Podziwiałam właśnie tę szafkę. – Ой, здравствуйте, – виновато проговорила я. – Я восхищалась этим шкафом. |
Gawędziłem z pani szefem, podziwiałem widoki. Дышал морским воздухом с вашим боссом. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении podziwiać в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».