Что означает presumido в испанский?

Что означает слово presumido в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию presumido в испанский.

Слово presumido в испанский означает самонадеянный, чванливый, высокомерный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова presumido

самонадеянный

adjective

No quiero ser presumido pero estoy más interesado en la actuación.
Я не хочу быть самонадеянным... но меня больше интересует актёрская игра.

чванливый

adjective

Pero parece que ahora ya no presume.
Сейчас вы не выглядите таким уж чванливым.

высокомерный

adjective

Bueno, ¡ no le presto mucha atención a sus tonterías presumidas!
Ну, а я бы не стала и секунды терпеть весь этот высокомерный трёп от неё!

Посмотреть больше примеров

Te apuesto a que puedo abrir esto en cualquier sitio y encontrar a este caballerete posando sobre un Jeep, viéndose presumido.
Наверняка тут на любой странице откроешь книгу - и увидишь этого хлыща, позирующего с джипом и самодовольным видом.
Si había tenido ese convencimiento-y dicho convencimiento está implícito en toda presentación hecha en el sentido de que había aceptado el mapa del anexo I únicamente porque lo consideraba correcto-, habría que considerar que sus actos sobre el terreno eran violaciones deliberadas de la soberanía que (sobre la base de la presunción mencionada precedentemente) debía haber presumido que correspondía a Camboya
Если Таиланд придерживался такого мнения и именно такое мнение имплицитно подразумевается в любом заявлении о том, что он согласился с картой приложения I только потому, что он считал, что она является правильной, тогда его реальные действия должны рассматриваться как преднамеренное нарушение суверенитета, которым (на основании вышеприведенных положений), он, как следует предполагать, считал, обладает Камбоджа
Es un maldito presumido.
Он бездарный позёр.
Eres un presumido.
Ты сноб!
Presumido por alguien, pero no por usted, no es así?
Предполагаемый всеми, кроме вас, так?
Bailar es para chicas presumidas y chicos blandos.
Танцы — для глупых девчонок и слабых мальчишек.
De todos modos, cuando esos bobos presumidos se recuperen, tengo que convencerlos de que se olviden de esa acción legal.
И все равно, когда эти надутые глупцы придут в себя, придется как-то задобрить их, чтобы не доводить до суда.
Y son tan presumidos y arrogantes.
А они такие заносчивые и надменные.
Su título le permitía ser arrogante y presumido.
Его титул позволял ему быть высокомерным и самоуверенным.
MIA y presumido muerto.
Пропал без вести и считается погибшим.
Por favor, no se ven tan presumido.
– Да пожалуйста, не будь таким самодовольным.
—Yo era demasiado presumido para sentarme a negociar con un judío.
Я был слиш-ком высокомерен, чтобы сесть и договариваться с евреем.
Sí, deberías dejar a esos tontos presumidos y venirte con nosotros.
Да, ты должен бросить этих заносчивых типов и перейти к нам
—¡Y también serás el Paladín más presumido que hayamos visto jamás!
— И ты будешь самым тщеславным Поборником, какого мы когда-либо видели!
No seas presumido, ¿bien?
Не бурчи.
Es un presumido y tiene los dientes salidos, pero en realidad es un ser inofensivo... - ¡Anastasia!
Да, он ужасно самодовольный, у него длинные, как у кролика, зубы, но он абсолютно безобиден... — Анастасия!
A mí nunca me había gustado mi tío y siempre había detestado sus maneras presumidas y arrogantes.
Мой дядя никогда мне не нравился - его чванство и надменность всегда вызывали у меня отвращение.
Bueno, nunca había presumido de tener razón siempre.
Ну что ж, он никогда не претендовал на то, чтобы всегда быть правым.
(Porque, aun a riesgo de parecer presumido, vuestro profesor de historia no quiere que su hazaña se olvide.)
(Поскольку, даже рискуя показаться занудой, ваш учитель истории не может допустить, чтобы его рекорд канул в Лету.)
—Nunca he temido resultar presumido respecto a mi generación —dije—; pero, de verdad... —Esta es su generación, Sr.
– Хотя я и прежде был не особенно лестного мнения о моем поколении, но все-таки... – сказал я
Fedders era tal vez el civil más presumido que haya visto.
Феддерс был, пожалуй, самым самодовольным типом, какого я видел на гражданке.
Yo, por lo menos, estoy harto de ver las insufribles y presumidas caras de nuestros ex-compañeros.
Я, к примеру, устал смотреть на невыносимо самодовольные лица бывших коллег.
¿Yo, presumida?
Я - зазнайка?
Ella me dice que Dominic ahueca las plumas porque es un presumido.
Она говорит, что Доминик распускает перья, потому что он великий позер.
Mi hijo es un súper presumido.
Мой сын ещё тот щёголь.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении presumido в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.