Что означает provvedere в итальянский?

Что означает слово provvedere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию provvedere в итальянский.

Слово provvedere в итальянский означает обеспечить, обеспечивать, позаботиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова provvedere

обеспечить

verb

Altri producevano e vendevano prodotti di allevamento per provvedere a se stessi e alle proprie famiglie.
Другие обрабатывали землю или занимались торговлей, чтобы обеспечить всем необходимым себя и свои семьи.

обеспечивать

verb

Chiedi ai giovani quali abitudini e pratiche devono stabilire adesso per poter provvedere in futuro alle loro famiglie.
Спросите молодых мужчин, какие привычки и традиции они должны завести, чтобы обеспечивать свои будущие семьи.

позаботиться

verb

Dovevamo provvedere a questo per tempo.
Об этом надо было позаботиться заранее.

Посмотреть больше примеров

Queste possono includere raccogliere le offerte di digiuno, aiutare i poveri e i bisognosi, provvedere alla cura della casa di riunione e del terreno circostante, servire come messaggero del vescovo durante le riunioni della Chiesa e svolgere altri compiti assegnati dal presidente del quorum.
Такая помощь может проявляться в сборе пожертвований от поста, заботе о бедных и нуждающихся, уходе за молитвенным домом и его территорией, выполнении роли курьера епископа на церковных собраниях, а также в выполнении других поручений президента кворума.
Nel 1868 la tipografia si è trasferita, con tutti i suoi impianti e buona parte della sua squadra professionale, presso il distretto governativo del Castello di Buda, vicino ai ministeri, in modo da poter provvedere alle necessità di stampa dei moduli amministrativi del governo ungherese.
В 1868 году, с полным парком оборудования и значительным штатом специалистов, типография переселилась в правительственный квартал Будайской крепости, близко к министерствам, для удовлетворения нужд венгерского правительства в государственно-управленческих бланках.
Provvedere al mangiare resta sempre compito delle donne,” fece lei.
Забота о продуктах всегда ложится на женщин, — сказала Марта.
Mi ha assunto per provvedere alla sicurezza.
Он нанял меня для обеспечения безопасности.
Più recentemente si è cercato di provvedere gli strumenti per fare rispettare gli accordi internazionali.
Позже было решено «вставить» международным соглашениям «зубы».
A ciò dovevano provvedere malgrado tutti i sacrifici e le privazioni i tonír e harisa.
Этому и должны были способствовать, несмотря на все лишения, — и тондыры, и хариса.
• In DeA 104:13–18 il Signore spiega la Sua maniera di provvedere alle necessità materiali dei Suoi figli.
• В У. и З. 104:13–18 Господь объясняет, как Он обеспечивает Своих детей материально.
Lars non scriveva per il grande pubblico, così doveva provvedere a farsi pubblicità da solo.
И Ларс писал не для широкой аудитории, поэтому ему надо было делать себе рекламу.
Provvedere loro nutrimento spirituale dalla Parola di Dio è ancora più importante.
Но еще важнее обеспечивать их духовным питанием из Слова Бога (Матф.
Dite che ci sono molte persone come lui e che è compito della polizia e dei tribunali provvedere a neutralizzarle.
Вы можете мне возразить, что таких людей немало и что это дело полиции и суда разбираться с ними.
Possiamo provvedere.
Это можно устроить
Ora, dobbiamo ritirarci nelle mie stanze e permettere a questi fratelli di provvedere ai loro compagni.»
А теперь нам пора вернуться в мои покои и дать братьям возможность позаботиться о своих товарищах.
Inoltre la normativa dice che il governo provvederà a fornire rifiugi, strutture mediche e educazionali e consulenza psicologica per persone transgender.
К тому же в законе указано, что правительство обеспечит безопасность в домах трансгендерных людей, предоставит медицинскую и психологическую помощь, а также возможность получения образования.
Altri producevano e vendevano prodotti di allevamento per provvedere a se stessi e alle proprie famiglie.
Другие обрабатывали землю или занимались торговлей, чтобы обеспечить всем необходимым себя и свои семьи.
Potresti voler provvedere
О чём тебе стоило бы позаботиться
Le regole possono variare col tempo per provvedere indicazioni più facili e protezione ade-133 guata.
Правила время от времени могут изменяться, чтобы облегчать путь, 133] адекватно защищать идущего.
Provvederò di venire qui una volta alla settimana.
Я буду приходить сюда раз в неделю.
Lo scopo di questo comitato era triplice: provvedere incoraggiamento spirituale ai fratelli, soddisfare i loro bisogni di denaro, cibo e acqua e aiutarli a riparare o ricostruire le loro case.
Цель этого комитета была тройной: дать братьям духовное ободрение; позаботиться об их потребностях в деньгах, еде и воде; и помочь им починить или восстановить их дома.
Ma conosciamo abbastanza per aver fiducia che Geova ci capisce veramente e che l’aiuto che ci provvederà sarà il migliore. — Isaia 48:17, 18.
Но мы знаем достаточно, чтобы быть уверенными в том, что Иегова по-настоящему понимает нас и что его помощь – наилучшая (Исаия 48:17, 18).
Alcune hanno deciso di separarsi perché il marito rifiutava deliberatamente di provvedere al sostentamento della famiglia.
Некоторые жены решили жить отдельно из-за того, что мужья намеренно отказываются поддерживать их материально.
«Tecnicamente», gli ricordò Musa, «possiamo provvedere al rientro da soli.
– Технически, – заметил Муса, – мы могли бы произвести посадку самостоятельно.
Tali adunanze si dovrebbero tenere in orari comodi per la maggioranza dei proclamatori, e dovrebbero provvedere aiuto pratico nell’organizzare i proclamatori per il servizio di campo.
Время таких встреч должно быть благоприятным для большинства возвещателей, и на таких встречах должна даваться практическая помощь, чтобы подготавливать возвещателей для проповеднического служения.
[Geova vedrà [il da farsi]; Geova provvederà].
(«Иегова увидит [позаботится]; Иегова даст»).
Una volta che la nazione d’Israele avesse assolto questo ruolo essenziale di provvedere il Seme promesso e che il nuovo patto fosse stato istituito, persone di tutte le nazioni e di tutte le razze avrebbero potuto adorare il vero Dio.
После того как народ Израиля исполнит эту важную роль, произведет обещанное Семя, и после заключения нового союза,— для людей из всех народов и рас откроется возможность поклоняться истинному Богу.
Quando egli fa del suo meglio per provvedere alle necessità materiali della famiglia, il Signore lo benedirà e sua moglie e i suoi figli potranno svolgere i compiti loro affidati in seno alla famiglia.
Когда он изо всех сил старается обеспечить материальные потребности своей семьи, Господь благословляет его, в результате чего жена и дети могут заниматься их собственными семейными обязанностями.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении provvedere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.