Что означает rasgado в испанский?

Что означает слово rasgado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rasgado в испанский.

Слово rasgado в испанский означает разорванный, рваный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rasgado

разорванный

particle

¿Por qué rasgaste la tela en vez de cortarla con tijeras?
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?

рваный

adjective

La habitación con sangre y la ropa rasgada, tirada por todo el lugar.
Номер, в котором повсюду кровь и разбросанная рваная одежда.

Посмотреть больше примеров

La camisa de Jik estaba rasgada y la mía hecha trizas.
Рубашка на Джике была разорвана, а от моей вообще остались одни клочья.
Eran hombres de ojos rasgados y piel bronceada, que vestían pieles de animales para abrigarse.
Они были людьми с узкими глазами и загорелой кожей, которые носили одежду из шкур животных.
Volvisteis después de medianoche... Marc había puesto la mano en el sobre azul rasgado.
И вернулись после полуночи... Марк накрыл рукой надорванный голубой конверт и принялся нервно водить им по столу.
¿Por qué estaba desfigurada esta fotografía, y por qué sus bordes aparecían rasgados como por unas uñas furiosas?
За что была изуродована эта фотография, а края жестоко изорваны, как будто ногтями?
Tu camisa está rasgada.
Teбe pyбaшку пopвали!
Mira qué envidiosas franjas de luz ribetean las rasgadas nubes allá en el Oriente.
гляди, возлюбленная: луч рассвета пестрит и полосует облака Восточные...
Por toda la parte superior de la mesa había reproducciones rasgadas sacadas de libros de arte.
Еще на столе лежали репродукции, выдранные из художественных альбомов.
Nuevo o rasgado, el billete no pierde su valor.
Ведь она нисколько не утратила своей ценности.
¡Preferirías que tuviera los ojos rasgados y unas manos pequeñas y suaves y una piel del color de la leche!
– Ну да, ты хотела бы, чтобы у меня были косые глаза, мягкие ручки и молочная кожа!
Dije: —Guiénrig Fránzevich, se le ha rasgado el trasero de los pantalones.
Я сказал: — Генрих Францевич, у вас штаны порвались сзади.
“Y se ajustó su casco y su peto y sus escudos, y se ciñó los lomos con su armadura; y tomó el asta, en cuyo extremo se hallaba su túnica rasgada (y la llamó el estandarte de la libertad), y se inclinó hasta el suelo y rogó fervorosamente a su Dios, que las bendiciones de libertad descansaran sobre sus hermanos...” (Alma 46:12–13).
И надев шлем и нагрудник и опоясав себя по бедрам своим оружием и взяв шест, на конце которого висела его разорванная одежда (которую он назвал знаменем свободы), он преклонился и усердно молился Богу своему, чтобы благословения свободы почивали на братьях его” (Алма 46:12–13).
Mientras más asiáticos se hagan cirugía plástica para hacer que sus ojos parezcan europeos, por ejemplo, más se fortalecerá la norma social que dice que los ojos rasgados son algo de lo que hay que avergonzarse.
Чем чаще, к примеру, азиаты делают разрез своих глаз европейским с помощью хирургии, тем сильнее становятся социальные нормы, в соответствии с которыми следует стыдиться азиатского разреза глаз.
Allí encontró a un niño cuyos ojos estaban extrañamente rasgados, y que jalaba a lo largo del canal una pesada barca.
Там она встретила мальчика со смешно прорезанными глазками, который тянул бечевой вдоль канала тяжелую барку.
La escala del problema, incluida la falta de prevención, protección y castigo, es tan inmensa que está siendo rasgada la trama social de comunidades enteras.
Масштабы проблемы, включая отсутствие предотвращения, защиты и наказания, столь огромны, что это приводит к разрушению социальной структуры целых стран.
La oscuridad era gélida, como si hubiera sido rasgada de la vista y el olfato con la cuchilla del invierno.
Тьма была безупречно чиста, как будто бритва зимы отскребла с нее все изображения и запахи.
Sin embargo... Pero Charlie ya había rasgado el sobre y estaba sacando su contenido.
Однако... Но Чарли уже разорвал конверт и вынимал из него содержимое.
Y Estelle se acuerda, en efecto, vagamente, de una voz rasgada, un poco ronca —la voz de una fumadora o de una vieja—.
И Эстель действительно смутно припоминает хрипловатый голос звонившей — курильщицы или старухи.
Tez mediterránea, rostro simétrico, ojos rasgados.
Средиземноморский тип внешности, симметричное лицо, разрез глаз.
Gansey se permitió un suspiro breve y rasgado, como si no hubiera querido dejarlo escapar.
Гэнси вздохнул слабо, тихо и резко, будто он не хотел позволить красоте уйти.
El coche se precipitó sobre un campo vacío, con la tela rasgada adherida al emblema cromado del Mercedes.
Машина заплясала на колдобинах пустого поля, обрывок ткани прицепился к хромированной эмблеме «мерседеса» на капоте.
Al principio eso significaba que me estaban vedadas, porque los hombres de Guillermo habían rasgado mi ropa.
То есть поначалу для меня они были закрыты, ибо люди Вильгельма изорвали все мои платья.
Le sostuve la mano, fría por el agua del grifo, y vi que tenía la piel rasgada en la muñeca y sangre coagulada.
Я взял ее руку, холодную от воды из-под крана, и увидел, что запястье расцарапано, а между сухожилиями запеклась кровь.
¿Has rasgado la vejiga?
Ты задела мочевой пузырь?
La lluvia del verano, el olor a humo del otoño, el invierno asoleado y seco, las nubes rasgadas de la primavera.
Летний дождь, осенний запах дыма, солнечная, сухая зима, весенние растрепанные облака.
Si ese regulador ha rasgado su corazón y le movemos, el regulador podría moverse
Если регулятор повредил его сердце, и мы его двинем, регулятор может сдвинуться еще сильнее

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rasgado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.