Что означает rectificador в испанский?

Что означает слово rectificador в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rectificador в испанский.

Слово rectificador в испанский означает выпрямитель, Выпрямитель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rectificador

выпрямитель

noun

La electrónica de un aparato de televisión consiste en un rectificador para convertir corriente alterna a directa.
В электронику телевизора входит выпрямитель для преобразования переменного тока в постоянный.

Выпрямитель

noun (Устройство, преобразующее переменный ток в постоянный)

Y eso, un rectificador a selenio.
А это - селениевый выпрямитель.

Посмотреть больше примеров

Algunos relés de estado sólido utilizan un rectificador controlado de silicio como interruptor que puede rápidamente encender o apagar en muy diversas aplicaciones
В некоторых твердотельных реле в качестве переключателя используется триодный тиристор, который может обеспечить быстрое включение или выключение питания в различных областях применения
Los rectificadores controlados de silicio son sumamente rápidos y pueden realizar un ciclo en milisegundos.
Триодные тиристоры обеспечивают чрезвычайно быстрое переключение с продолжительностью цикла, измеряемой в миллисекундах.
El texto de los reglamentos estudiados por la OCDE está formulado en términos genéricos y coherentes con la primacía que se da en los instrumentos de la OMC a la adopción de medidas rectificadoras, aunque esos reglamentos se muestran más abiertos a la indemnización por concepto de daños que los instrumentos de la OMC.
Положения систем, охваченных обследованием ОЭСР, в целом соответствуют характерному для документов ВТО общему подходу, ставящему во главу угла действия по исправлению положения, хотя в отличие от документов ВТО они, по-видимому, более располагают к возмещению ущерба как мере защиты.
Algunos relés de estado sólido utilizan un rectificador controlado de silicio como interruptor que puede rápidamente encender o apagar en muy diversas aplicaciones.
В некоторых твердотельных реле в качестве переключателя используется триодный тиристор, который может обеспечить быстрое включение или выключение питания в различных областях применения.
Los rectificadores controlados de silicio proporcionan un mejor tiempo de respuesta, un control del proceso más inmediato y prolongan la vida del equipo controlado.
Триодные тиристоры обеспечивают меньшее время отклика, более тщательное управление процессом и продление срока эксплуатации находящегося под их управлением оборудования.
A continuación se dan varios ejemplos de acontecimientos rectificadores posteriores a la fecha de cierre del balance que exigen ajustar las sumas reconocidas en los estados financieros o reconocer partidas que no fueron reconocidas previamente:
Примерами событий, происшедших с момента составления балансового отчета и вызывающих необходимость корректировки предприятием сумм, признанных в его финансовых отчетах, или учета им ранее не учитывавшихся статей, служат следующие:
a) Los que aportan datos sobre las condiciones que existían en la fecha de cierre del balance (acontecimientos rectificadores posteriores a la fecha de cierre del balance); y
а) события, подтверждающие те условия, которые имелись на дату баланса (корректирующие события для периода после даты баланса) и
En algunos ordenamientos, (véase documento No 30 del SIGMA, citado en la anterior nota 5), se considera que la posibilidad de obtener indemnización forma parte integrante de toda vía de recurso eficiente, mientras que en la mayoría de los ordenamientos, se estima que la acción rectificadora debe ser vista como la solución primordial.
В некоторых системах возможность возмещения ущерба рассматривается как неотъемлемая составляющая эффективной системы средств защиты, а в большинстве систем основным таким средством являются меры по исправлению положения.
El Relator Especial alienta a los gobiernos a que revisen las prácticas actuales en relación con todas las esferas de la libertad de opinión y de expresión y adopten, en caso necesario, medidas rectificadoras a fin de garantizar la adecuación a los instrumentos internacionales de derechos humanos
Специальный докладчик призывает правительства пересмотреть существующую практику во всех областях, связанных со свободой мнений и их свободным выражением, и принять, при необходимости, меры по исправлению положения, с тем чтобы обеспечить соответствие международным договорам по правам человека
En la segunda subsección “ # b Relés”, se proporciona información para los dos tipos de relés que contienen mercurio (desplazamiento de mercurio y lámina húmeda de mercurio) y los seis productos alternativos que no lo contienen (secos de láminas magnéticas flexibles, otros relés electromecánicos, de estado sólido, rectificadores controlados por silicio e híbridos
Во втором подразделе "А # b Реле" приведена информация о двух типах ртутных реле (ртутные плунжерные реле и реле с ртутным герконом), а также шести альтернативных вариантах, не содержащих ртуть (реле с сухим герконом, другие электромеханические, твердотельные, тиристорные и гибридные реле
También el Comité Europeo de Derechos Sociales ordenó que se adoptaran medidas rectificadoras para mejorar la situación de vivienda y abastecimiento de agua de la población romaní, incluida "la obligación positiva de las autoridades de considerar tal situación [de desproporción] y de adoptar las medidas para subsanarla"
Европейский комитет по правам человека также вынес решение о принятии мер по исправлению ситуации, включая "возложение на органы власти позитивного обязательства по учету такой диспропорции и принятию соответствующих мер реагирования" в целях улучшения положения с жильем и водоснабжением общины рома
La Relatora Especial hace hincapié en la necesidad de un criterio rectificador en lugar de punitivo.
Специальный докладчик акцентирует внимание скорее на исправительном, нежели на карательном подходе.
Esta situación que acabo de presentar sucintamente es la que ha llevado al cambio rectificador de 6 de agosto de 2008.
Эта ситуация, которую я кратко описал выше, привела к тем корректировочным изменениям, которые имели место 6 августа 2008 года.
Por ello, en total reconocimiento del interés del país, el pueblo apoyó unánimemente el cambio rectificador del 6 de agosto de 2008.
Вот почему, в полной мере сознавая интересы своей страны, народ Мавритании целиком и полностью поддержал перемены, происшедшие 6 августа 2008 года.
Los rectificadores controlados de silicio consisten en cuatro capas de material semiconductor.
Триодный тиристор состоит из четырех слоев полупроводникового материала.
La electrónica de un aparato de televisión consiste en un rectificador para convertir corriente alterna a directa.
В электронику телевизора входит выпрямитель для преобразования переменного тока в постоянный.
La compañía "Dneprosvarka" ofrece a la venta los rectificadores de soldar Duga-160....
Компанией "Днепрсварка" предлагается к продаже выпрямитель сварочный Дуга 160....
Yo no... HENDRICKSON: El —déjeme ver—, el Rectificador y Mack el Joven Agente de la Ley.
Простите, я не... ХЕНДРИКСОН: Так-так, посмотрим... Ректификатор и Малыш Мак, Парень-Усилитель.
El Comité insta especialmente al poder judicial y al ministerio público a liderar una acción rectificadora de las graves omisiones en la investigación y castigo de la tortura y los tratos crueles, inhumanos o degradantes
Комитет особо настоятельно рекомендует судебной власти и Государственной прокуратуре возглавить процесс борьбы с серьезными упущениями в ходе следственных действий и наказания лиц, виновных в применении пыток и жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения
El Relator Especial alienta a los gobiernos a que revisen las prácticas actuales en relación con todas las esferas de la libertad de opinión y de expresión y adopten, en caso necesario, medidas rectificadoras a fin de garantizar la adecuación a los instrumentos internacionales de derechos humanos.
Специальный докладчик призывает правительства пересмотреть существующую практику во всех областях, связанных со свободой мнений и их свободным выражением, и принять, при необходимости, меры по исправлению положения, с тем чтобы обеспечить соответствие международным договорам по правам человека.
La compañía "Dneprosvarka" ofrece a la venta los rectificadores de soldar Duga-300....
Компанией "Днепрсварка" предлагаются к продаже выпрямители сварочные Дуга-300....
Ejemplo de acontecimiento no rectificador posterior a la fecha de cierre del balance es la disminución del valor de mercado de las inversiones entre la fecha de cierre y la fecha en que se autoriza la publicación de los estados financieros.
Примером корректирующего события, происшедшего после даты составления балансового отчета, является снижение рыночной стоимости инвестиций в промежуток между датой балансового отчета и датой, когда дается указание об опубликовании финансовой отчетности.
Cuando un acontecimiento no rectificador ocurrido con posterioridad a la fecha de cierre es de tal importancia que la omisión de divulgarlo puede afectar a la capacidad de los usuarios de los estados financieros de efectuar evaluaciones y adoptar decisiones correctas, la empresa debe publicar la información siguiente por cada tipo importante de acontecimientos no rectificadores ocurridos con posterioridad a la fecha de cierre:
В тех случаях, когда корректирующие события, происшедшие после даты баланса, настолько важны, что непредставление о них информации сделает менее вероятным вынесение пользователями финансовой отчетности надлежащих оценок и решений, предприятие должно по каждой весомой категории корректирующих событий, происшедших после даты баланса, указывать следующее:
—Alguien ha conectado el inhibidor de retextualización con el rectificador de código ISBN.
— Кто-то перемкнул ретекстуализационный замедлитель на детектор кодов ISBN.
Este metal se utiliza también en rectificadores eléctricos, aunque este uso está dejando paso rápidamente al de las siliconas, como agente de aleación, en los cartuchos de entintado de copiadoras xerográficas, aunque este uso está dejando paso rápidamente a los compuestos orgánicos, en pigmentos y como colorante del vidrio
Его применяют также при изготовлении электрических выпрямителей (хотя здесь ему на смену все чаще приходит кремний), для легирования сплавов, в красящих порошках для ксерокопировальных машин (где его все чаще заменяют органическими соединениями) в составе красителей, а также для тонирования стекол

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rectificador в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.