Что означает rencoroso в испанский?

Что означает слово rencoroso в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rencoroso в испанский.

Слово rencoroso в испанский означает злопамятный, злобный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rencoroso

злопамятный

adjective

No soy rencoroso, pero ¡tengo buena memoria!
Я не злопамятный, но память у меня хорошая!

злобный

adjective

Eres una criatura mal hecha y rencorosa llena de envidia, lujuria y mínima astucia.
Ты порочное, злобное маленькое отродье, полное зависти, похоти и коварства.

Посмотреть больше примеров

No soy rencoroso, pero ¡tengo buena memoria!
Я не злопамятный, но память у меня хорошая!
Debemos desplegar nuestros mejores esfuerzos, incluso en estos debates, con el fin de proteger el espíritu elevado de Belén 2000 y de no permitir que este momento se vea salpicado de acusaciones políticas y de un lenguaje rencoroso y acusatorio.
Давайте приложим все усилия, даже на уровне этих обсуждений, чтобы защитить возвышенный дух «Вифлеем 2000», и не допустим, чтобы этот момент был омрачен политическими обвинениями и злобными обличительными высказываниями.
La cosa ya no tiene arreglo, pero Laure es una jovencita con buen fondo y está claro que no es rencorosa.
В их отношениях осколки уже не склеить, но у Лоры добрая душа, и она не таит обиды.
También tenía excelentes razones para mantenernos alejados del sargento Murchison, que parecía un hombre rencoroso.
Еще хватало отменных причин держаться подальше от сержанта Мурчисона, который явно был из тех, кто долго таит обиду.
Oh, eres muy rencoroso.
О, ну какой же ты мелочный.
Bien; para que vean que no soy rencorosa.
Пусть видят, что я не злопамятна.
Con cada batalla, un nuevo extremista o un hombre rencoroso nos quiso gobernar con su pistola.
С каждой битвой новый экстремист или злой человек хотел править нами своим ружьём.
¿Porque es malicioso, vengativo y rencoroso?
Потому что это злобно, язвительно и мстительно?
Poco a poco me hice más comprensivo, más paciente y menos rencoroso.
В итоге я научился прощать, стал более чутким и терпеливым.
Lo único es que cada vez que entro en el gallinero, el gallo en cuestión me salta encima con aire salvaje y rencoroso.
Теперь, стоит мне только появиться в курятнике, как упомянутый петух набрасывается на меня с диким и мстительным видом.
Amelia asintió y empezó a lavar las patatas, ignorando la mirada rencorosa que le lanzó Cecelia al cruzar la puerta.
Амелия кивнула и отправилась мыть картошку, не обращая внимания на возмущенный взгляд Сесилии.
Por su parte, Louison, rencorosa como todas las personas de su sexo, no juzgó oportuno disuadirlo de su idea.
Со своей стороны Луизон, мстительная, как и все особы ее пола, не сочла нужным уговорить его оставить замысел мести.
Algunos rencorosos dicen que es el nuevo representante de una tecnología, de una tecnocracia estructural.
Злобные люди говорят, будто он — новый представитель какой-то технологии, структурной технократии.
Hace trece días, en un día que, probablemente, nadie de nosotros olvidará, nuestro país anfitrión y nuestra entrañable ciudad anfitriona fueron objeto de un ataque tan deliberado, inhumano, rencoroso y destructivo, que aún estamos tratando de hacernos cargo de su atrocidad.
А тринадцать дней тому назад, в день, который никто из нас, вероятно, никогда не забудет, принимающей нас стране и нашему любимому городу был нанесен столь преднамеренный, безжалостный, коварный и разрушительный удар, что все мы до сих пор не в состоянии осознать всю его масштабность.
—Tenía la independencia rencorosa que se halla en los países donde los pobres tienen el derecho de mendigar.
— В словах нищего была вызывающая независимость — не редкость в стране, где бедняки имеют право клянчить милостыню.
Luego se inició un movimiento, primero despacio y después impetuoso, se oyeron voces rencorosas.
Потом началось движение, сначала медленное, потом порывистее, зазвучали злобные голоса.
Así, muchas personas que eran ruines y rencorosas como animales crueles han llegado a ser gente mansa y apacible.
Многие, которые были зловредны и исполнены ненависти, как злостные звери, сделались кроткими и миролюбивыми.
– ¿Por qué tienes que ser tan rencoroso?
— Почему ты такой злопамятный?
Matilda, una pequeña y dulce gatita, aunque podía ser bastante rencorosa cuando el mal humor se apoderaba de ella.
Матильда, милая черепаховая малышка, хотя она бывала довольно злобной, когда не в настроении.
Cuando te sientes agradecido, es imposible que te sientas amargado, rencoroso y que tengas mal genio.
Чувство благодарности ограждает вас от ожесточения, обиды и подлости.
- Hemos sido amables y considerados durante todo este viaje, mientras que tú has sido celosa y rencorosa.
– Всю эту поездку мы были добры к тебе, несмотря на то что ты злилась и ревновала.
Mi infancia hizo de mí un ser sediento de cuerpos femeninos, presa de una misoginia rencorosa.
Мое детство сформировало из меня существо, жаждущее женского тела и раздираемое мстительным женоненавистничеством.
Pero no lo haré —concluyó Constantine— porque no soy un hombre rencoroso.
— Но я не стану, — завершил серп Константин. — Потому что я человек незлобивый
Me gustaba la malicia rencorosa de la frase del Antiguo Testamento «recibió su merecido».
Мне нравилось злорадное изречение из Ветхого Завета – «получила по заслугам».
La vieja y rencorosa poeta volvió el rostro hacia el sonido y hacia la luz.
Ожесточенная старая поэтесса повернула лицо на звук и на свет.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rencoroso в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.