Что означает rozadura в испанский?

Что означает слово rozadura в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rozadura в испанский.

Слово rozadura в испанский означает царапина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rozadura

царапина

noun (борозда на какой-либо поверхности, оставленная царапанием)

Porque creo que hasta una rozadura pequeña es un daño irremediable para el arte.
Потому что, я считаю, что даже маленькая царапина - это не поправимый вред искусству.

Посмотреть больше примеров

La ira me hizo pedalear más rápido y casi agradecí el dolor de la rozadura en el tobillo.
От злости я закрутил педали быстрее, почти радуясь боли в натёртой ноге.
Su piel, en especial la del vientre, es muy dura y resistente a los golpes y rozaduras a que se ve sometida cuando el animal arrastra su cuerpo sobre los juncos y piedras de los lechos de los ríos.
Кожа у бегемота очень толстая, особенно на брюхе. Это защищает его от ударов и порезов, когда, передвигаясь по речному дну, он задевает брюхом камни и стебли растений.
No tiene cortes o rozaduras en los pies.
На ногах нет никаких ссадин или порезов.
– Quiero ver si hay rozaduras, alguna señal de que lo hayan arrastrado al cuarto de baño
– Я хотел бы посмотреть, есть ли там следы трения, какой-то признак, что его затащили в ванную
Porque creo que hasta una rozadura pequeña es un daño irremediable para el arte.
Потому что, я считаю, что даже маленькая царапина - это не поправимый вред искусству.
La madre le prometió a Kristina que la llevaría a un dermatólogo para que le recetara alguna crema para las rozaduras.
Мать пообещала Кристине отвести ее к дерматологу, который даст ей мазь для ран.
Las rozaduras vinculan el arma con el parking.
Царапины связывают оружие с автостоянкой.
La verdad es que puedo servirle bien con un Curtiss del año pasado, un coche de familia sin una rozadura.
В самом деле я могу тебе устроить «кертисс», всего только прошлого года, семейная машина без единой царапины.
Una de las mangas de la chaqueta tenía una mancha negra de rozadura, presumiblemente de una pelea durante la noche.
На одном из рукавов чернела рваная дыра: похоже, ночью произошла какая-то стычка.
No quería que la atención del otro Corson fuera despertada por una inesperada rozadura en las bridas.
Он не хотел, чтобы внимание того Корсона привлекла какая-нибудь царапина на ремнях.
Pero las primeras, las de las horas difíciles, ésas tendrán olor a pólvora y rozaduras de plomo .....
Но первый шаг всегда труден, он пахнет порохом и свинцом...
Gunn estaba sin aliento y preocupado por las rozaduras de sus relucientes zapatos negros.
Ганн запыхался и озабоченно взирал на поцарапанные черные туфли.
Y si tiene rozaduras por el pañal, prueba con Desitin.
И если у него будут опрелости, попробуйте Деситин ( мазь ).
—No quiero que termines con rozaduras por culpa de la moqueta —dijo, y la cogió en brazos.
– Не хочу, чтобы ты снова стерла кожу о ковер, – сказал он и подхватил ее на руки.
" Rozaduras y ampollas pueden salir en numerosos lugares " entre ellos, los pies, las axilas e incluso los pezones.
" Раздражения или мозоли могут появиться в нескольких местах, включая ноги, подмышки или даже соски.
Una bufanda, sombrero y zapatos que podrían llevarte hasta Shanghai sin hacerte ni una rozadura.
Шарф, шляпа и ботинки, в которых дойдешь до Шанхая и не натрешь себе мозолей.
La visión de las rozaduras de la cuerda en torno a sus tobillos lo enfureció aún más.
Следы от веревок на лодыжках девушки разозлили его еще больше.
Una cámara en la 12 cogió a una limusina con rozaduras.
Камера на 12-ой улице засняла Маркса в седане.
No más cortes, rozaduras, moratones o huesos rotos.
Больше никаких порезов, царапин, ушибов или сломанных костей.
A continuación se centra el Tribunal en las alegaciones de la parte alemana que se centra en la falta de conformidad de los automóviles, puesto que éstos presentaban varios daños como arañazos, rozaduras, y rotura de diversos elementos.
Верховный суд затем перешел к доводам истца из Германии, которые были основаны на несоответствии несколько поврежденных транспортных средств, что выражалось в царапинах, щербинах и износе различных компонентов.
Ruedas: ¿Tienen algún corte profundo o grietas, rozaduras, bultos u otros desperfectos?
Покрышки: есть ли глубокие надрезы или трещины, надломы, выпуклости или другие повреждения?
–Sí, como lo haría la rozadura de una bala. – ¿No era un hombre de buen aspecto?
— Да, как бы ссадина от пули. — Это был видный мужчина?
Las cabezas quedaron calvas debido a la rozadura de los yelmos, y los hombros llegaron a estar pelados por los materiales de construcción de las torres y fortificaciones. (Eze 26:7-12; 29:17, 18.)
Головы воинов облысели от постоянного ношения шлемов, а их плечи натерлись от того, что они носили материалы для строительства башен и других осадных сооружений (Иез 26:7—12; 29:17, 18).
Tenían que parar varias veces al día sólo para secarse los pies y evitar que desarrollaran rozaduras.
Они останавливались по несколько раз в день, просто чтобы просушить ноги и предотвратить развитие язв.
Hay una rozadura en la punta de su zapato derecho.
На носке правой туфли царапина.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rozadura в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.