Что означает santiguarse в испанский?
Что означает слово santiguarse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию santiguarse в испанский.
Слово santiguarse в испанский означает креститься, перекреститься. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова santiguarse
креститьсяverb (делать жест) |
перекреститьсяverb A una criada le cortaron las manos por no santiguarse en una procesión. Отрезать служанке руки, за то что не перекрестилась в процессии. |
Посмотреть больше примеров
El molinero, muy asombrado, empezó a santiguarse, y finalmente le preguntó quién era y qué quería. Мельник в испуге принялся креститься, но потом все же спросил ее, кто она и что ей нужно. |
Además, a un gran número de feligreses se les enseña a inclinarse, arrodillarse o santiguarse delante de estas imágenes. Более того, многих прихожан учат кланяться этим идолам, вставать перед ними на колени или осенять себя крестным знамением. |
Para los católicos, santiguarse forma parte de la oración que realizan para tener un buen viaje. Католики делают это, когда молятся о безопасности в пути. |
Era difícil elegir entre santiguarse o inclinarse ante la libido de los ancianos. Было трудно понять, что уместнее – перекреститься или преклониться перед старческим либидо. |
A Minty le habría gustado poder tocar algún objeto de madera o santiguarse, pero no sabía por dónde empezar. Минти захотелось дотронуться до чего-нибудь деревянного или даже перекреститься, но она не знала, с чего начать. |
Puesto que tenía las manos ocupadas no podía santiguarse, pero alzaba la vista hacia el icono de vez en cuando. Руки у нее были заняты, поэтому она не крестилась, а только время от времени поглядывала на икону. |
El pope y su mujer empezaron a santiguarse al oír que Pugachov conocía el engaño. Поп и попадья крестились, услыша, что Пугачеву известен их обман. |
A una criada le cortaron las manos por no santiguarse en una procesión. Отрезать служанке руки, за то что не перекрестилась в процессии. |
¡Cómo se habrían reído sus amigos si lo hubieran visto sumergir los dedos en la pila de agua bendita y santiguarse! Вот посмеялись бы его друзья, увидев, как он погружает пальцы в кропильницу и осеняет себя крестом! |
Capítulo 5[31] Desde muy pequeñito, desde tan pequeñito que ya casi ni se acordaba, Marcelino aprendió a santiguarse. Глава пятая Когда Марселино был совсем маленьким и даже почти не помнил потом о тех годах, он научился креститься. |
Algunos curas me habrían censurado por realizar sacrificios a falsos dioses, pero Cuthberto se limitó a santiguarse. Некоторые священники начали бы меня распекать за поклонение фальшивым богам, но Кутберт просто перекрестился. |
Basta con santiguarse y el diablo ya no puede nada, aúlla y desaparece. Стоит только перекреститься, и дьявол уже ничего не может поделать: он рычит и исчезает. |
El tumultuoso reinado del rey Juan, y el cardenal Pandulph no hacía más que santiguarse. «Тяжелое царствование короля Иоанна», и кардинал Пандульф постоянно крестился. |
En resumen, había muchos en contra de «santiguarse con tres dedos». Словом, многие были против того, чтобы «креститься тремя перстами». |
La bruja declara espontáneamente que el diablo va a visitarla cuando ella omite santiguarse. Ведьма сразу же отвечает, что дьявол являлся ей, когда она забывала креститься. |
¿Qué me dices de la monja que olvidó santiguarse en el jardín de su monasterio y se tragó un demonio junto a la lechuga? Как быть с той монахиней, которая забыла перекреститься в монастырском саду и проглотила демона вместе с салатом? |
La fe no es santiguarse en una iglesia por Pascua o Navidad. Ведь вера — не лоб перекрестить в храме на Пасху или Рождество. |
De modo que los sacerdotes ortodoxos explotaban dicho temor imputando motivos políticos a los Estudiantes de la Biblia. Decían que estos se negaban a santiguarse porque eran comunistas. Играя на этих чувствах, православные священники объясняли, что Исследователи Библии отказываются от крестного знамения по политическим соображениям, поскольку они коммунисты. |
Refiriéndose a Diego López de Haro, dice lo siguiente: «Era Don Diego López de Haro muy buen montañero, y estando un día en la parada aguardando que viniese el jabalí, oyó cantar en muy voz alta a una mujer encima de una peña; y fuese para ella muy fuertemente y preguntóle quien era; y ella le dijo que era una mujer de muy alto linaje, y él le dijo que pues era mujer de muy alto linaje que casaría con ella, si ella quisiese, porque él era señor de aquella tierra; y ella le dijo que lo haría, pero con la condición de que le prometiese no santiguarse nunca, él se lo otorgó, y ella se fue luego con él. В ней описывается история полуженщины-полудуха, ставшей основательницей одного из родов Испании, покинувшей своего мужа при схожих обстоятельствах: «Дон Диего Лопес де Аро был очень хорошим охотником и, поджидая однажды в засаде кабана, услышал очень громкое пение какой-то женщины на вершине скалы; он пошел к ней и увидел, что она очень красива и весьма хорошо одета, и потому влюбился в неё очень сильно, и спросил у неё, кто она; и она ответила ему, что происходит из очень высокого рода, а он сказал ей, что раз она очень высокого рода, то он женится на ней, если она того пожелает, так как он — сеньор этой земли; и она сказала ему, что выйдет за него замуж, но с условием, что он пообещает ей никогда не творить крестное знамение, и он согласился, и тогда она ушла с ним. |
El abad abrió el envoltorio y, tras santiguarse repetidas veces, sacó una estatuilla de oro. Аббат развернул этот сверток, неоднократно перекрестился и вынул из упаковки золотую статуэтку. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении santiguarse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова santiguarse
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.