Что означает se frotter в французский?
Что означает слово se frotter в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se frotter в французский.
Слово se frotter в французский означает тереться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова se frotter
теретьсяverb (двигаться относительно объекта) Ne vous frottez jamais les yeux lorsque vos mains sont souillées. Никогда не трите глаза, если у вас грязные руки. |
Посмотреть больше примеров
Le guide accroche sa canne à son poignet et se frotte les mains. – C’est une longue histoire. Экскурсовод вешает трость на запястье и потирает руки: — История долгая. |
Khadjar et Schalberg devaient se frotter les mains : rien ne pouvait plus les arrêter. Каджар и Шальберг потирают руки, зная, что ничто и никто не сможет их остановить. |
L’homme en noir se frotte les deux mains, comme pour se débarrasser d’une crasse invisible. Человек в черном потирает руки, словно пытается избавиться от невидимой грязи |
Jennifer était entièrement nue, à l’exception d’un minuscule string, et ne cessait de se frotter contre Kira. Дженнифер была голой, за исключением крошечных стрингов и она извивалась всем телом и терлась о Киру. |
Regarde-le et apprends comment il faut se frotter. Смотри на него и запоминай, что значит трахаться. |
Il se frotte les yeux et dit: – Il y avait longtemps que je n'avais pas aussi bien dormi. Он трет глаза и говорит: — Давненько я так хорошо не спал. |
Le chat de la maison vient se frotter aux jambes de la Chinoise. Пришел домашний кот и трется о ноги китаянки. |
Voyez comme elle se frotte les mains. Посмотрите, как она трёт свои руки. |
Je revoyais Babette en train de se frotter contre Michel en essayant de le déshabiller. И опять я увидела перед собой Бабетт, как она прижималась к Михелу, как пыталась стянуть с него одежду. |
Ainsi donc l’une des Parques se frotte les mains, paume contre paume, comme si elle faisait des Knödel. Одна из парк потирает ладони, словно делает клецки (Knödel). |
On ne peut pas continuer à se frotter à tous les skips qui traînent dans le système. Мы все равно не можем драться со всеми вонгами в системе. |
Au moins, il n'aurait pas à porter de bagage, ni à se frotter à un à-pic. У него не будет багажа, и он не полезет на скалу. |
Tout dépend de qui se frotte à moi. Ну, это зависит о того, с чем я сталкиваюсь. |
Même des mèches pour lampes à huile ; des sachets de sel pour se frotter les dents. А еще фитили для масляных горелок и мешочки для соли, чтобы натирать зубы. |
Ce Sigognac est un antagoniste redoutable auquel il ne faut pas se frotter imprudemment. Сигоньяк — опасный противник, наудачу связываться с ним нельзя. |
J'ai été trop seule ces derniers jours, j'étais comme un chien qui se frotte sur un réverbère. — Вот как возбуждена и одинока я была последнее время, готова уже на фонарный столб кинуться как кобель. |
M. Pieuvre qui laisse les petits garçons se frotter à sa croupe. Мистер Осьминог, который позволяет маленьким мальчикам ездить на его заднице |
» Notre père se frotte les genoux. « Nous serons de retour demain au coucher du soleil — Папа потирает колени. — Завтра к вечеру вернемся |
Canard est allé se frotter à la femme de Nabot. Наивняга трахал жену Коротышки. |
Ou Brett avait-il appris à éviter les chausse-trapes à force de se frotter aux médias ? Или же медиа-тренинги научили Бретта избегать подводных камней? |
Jésus lui conseillait ‘ d’acheter un collyre pour se frotter les yeux, afin qu’elle puisse voir ’. Иисус сказал: «Советую тебе купить у меня... глазную мазь, чтобы, втерев ее в глаза, ты мог видеть» (Откровение 3:18). |
Avant sa rencontre avec Boaz, Ruth se “ frott[a] avec de l’huile ”. Перед тем как прийти к Воозу, Руфь натерлась маслом (Руфь 3:3). |
L’application qu’elle mettait à se savonner, à se frotter, à se resavonner avait quelque chose d’aberrant. В том, как она намыливалась, терла тело, смывала мыло, было что-то ненормальное. |
Harry se frott~: le nez et prononça humblement : - Le bésigue? Гарри почесал нос и смиренно произнес: — Безик? |
Une fille doit se frotter à vif pour plaire à certains! Тело должно скраб сама RAW в качестве ягодицы говядины, чтобы удовлетворить некоторые народные! |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении se frotter в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова se frotter
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.