Что означает se garer в французский?

Что означает слово se garer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se garer в французский.

Слово se garer в французский означает сторониться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова se garer

сторониться

verb

Посмотреть больше примеров

Les autres véhicules, ainsi que les deux camionnettes de l'Identité, n'avaient pas même tenté de se garer.
Остальные машины, в том числе два фургона отдела идентификации, даже не пробовали припарковаться.
Un camion-générateur du type utilisé par les équipes de la télévision vint se garer derrière la maison.
Грузовик с генератором, похожий на тот, который используют телевизионщики, поставили за домом.
Ils viennent de se garer devant la Pacific Rim Bank.
Они только что припарковались у банка АТР.
Peut-être que Sue devrait se garer, et on irait chercher un truc à manger.
Может, Сью съедет на обочину, и мы чего-нибудь перекусим.
— Où pourra-t-on se garer quand le parking sera plein ?
— Где они будут парковаться, когда на стоянке не останется мест?
Tôt ou tard, quelqu’un arrivera en voiture ici pour se garer.
Рано или поздно кто-то подъедет и припаркует здесь машину.
Votre sœur a dû arriver par le Holland Tunnel et se garer tout en bas de Manhattan.
Должно быть, твоя сестра въехала через туннель Холланд и оставила машину где-нибудь на окраине.
Voilà pourquoi il a toujours horreur de se garer là.
Именно поэтому он всегда терпеть не мог ставить здесь машину.
On va se garer plus loin.
Садись, у меня тут уютно.
Deacon voulait se garer devant la bouche à incendie, mais Goran l'a obligée à bouger.
Дикон хотела припарковаться возле гидранта, но Горан заставила ее проехать дальше.
J'espère que c'est un endroit sûr pour se garer.
Я надеюсь, это безопасное место для парковки.
Mais pourrais-tu demander à ta mère de ne plus se garer sur les emplacements réservés aux invalides?
Но все же: не мог бы ты попросить свою мать не парковаться в местах для инвалидов?
Si elle avait étudiée le kung-fu, Poing de fer, se garer aurait été un jeu d'enfant.
Если бы она изучала стиль Кунг Фу " железная рука " парковаться ей было бы намного проще.
Qwilleran sortit sa carte de presse et on lui dit d’aller se garer au parking de la marina.
Квиллер показал свою пресс-карточку, и ему разрешили припарковаться у пристани.
Ce n’est que peu après 10h qu’il vit une Firebird modèle récent se garer face à l’immeuble.
В одиннадцатом часу вечера он увидел, как «файерберд» последней модели подъезжает к дому и останавливается.
Elle vient se garer face au magasin qui, sans conteste, est le plus important de la ville.
Бабулечка припарковалась у центрального супермаркета, без сомнения, самого большого магазина в городе.
Elle a demandé s’ils pouvaient se garer dans le parking et dormir dans la voiture.
Она поинтересовалась, нельзя ли припарковаться возле отеля и спать в машине.
Il traînait dehors pendant que tout le monde rentrait se garer de la pluie.
Он один болтался здесь, когда все спешили укрыться от дождя.
Impossible de se garer près de la maison car le pick-up était à son nom.
Оставлять машину рядом с домом нельзя, ведь пикап зарегистрирован на его имя.
Pourquoi se garer dans la ruelle?
Почему вы припарковались в переулке?
On peut se garer plus loin, genre à Vancouver?
Мы не можем припарковаться ещё дальше, например, в Ванкувере?
Il n’y avait pas de garage sur l’arrière– les locataires devaient se garer en bordure de trottoir.
Гаража при доме не было — жильцам приходилось парковаться двумя колесами на тротуар.
Se garer à un endroit dont on se souviendra.
паркуйся там, где не забудешь.
L. avait trouvé à se garer à proximité du cinéma, nous avons marché en silence, côte à côte.
Л. удалось припарковаться недалеко от кинотеатра, мы молча подошли к автомобилю.
Il fallait se garer d'eux, mais aussi continuer à en recevoir des services et à leur en rendre.
Их надо стеречься, но притом, как прежде, принимать от них услуги и со своей стороны оказывать услуги им.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении se garer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова se garer

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.