Что означает se garer в французский?
Что означает слово se garer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se garer в французский.
Слово se garer в французский означает сторониться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова se garer
сторонитьсяverb |
Посмотреть больше примеров
Les autres véhicules, ainsi que les deux camionnettes de l'Identité, n'avaient pas même tenté de se garer. Остальные машины, в том числе два фургона отдела идентификации, даже не пробовали припарковаться. |
Un camion-générateur du type utilisé par les équipes de la télévision vint se garer derrière la maison. Грузовик с генератором, похожий на тот, который используют телевизионщики, поставили за домом. |
Ils viennent de se garer devant la Pacific Rim Bank. Они только что припарковались у банка АТР. |
Peut-être que Sue devrait se garer, et on irait chercher un truc à manger. Может, Сью съедет на обочину, и мы чего-нибудь перекусим. |
— Où pourra-t-on se garer quand le parking sera plein ? — Где они будут парковаться, когда на стоянке не останется мест? |
Tôt ou tard, quelqu’un arrivera en voiture ici pour se garer. Рано или поздно кто-то подъедет и припаркует здесь машину. |
Votre sœur a dû arriver par le Holland Tunnel et se garer tout en bas de Manhattan. Должно быть, твоя сестра въехала через туннель Холланд и оставила машину где-нибудь на окраине. |
Voilà pourquoi il a toujours horreur de se garer là. Именно поэтому он всегда терпеть не мог ставить здесь машину. |
On va se garer plus loin. Садись, у меня тут уютно. |
Deacon voulait se garer devant la bouche à incendie, mais Goran l'a obligée à bouger. Дикон хотела припарковаться возле гидранта, но Горан заставила ее проехать дальше. |
J'espère que c'est un endroit sûr pour se garer. Я надеюсь, это безопасное место для парковки. |
Mais pourrais-tu demander à ta mère de ne plus se garer sur les emplacements réservés aux invalides? Но все же: не мог бы ты попросить свою мать не парковаться в местах для инвалидов? |
Si elle avait étudiée le kung-fu, Poing de fer, se garer aurait été un jeu d'enfant. Если бы она изучала стиль Кунг Фу " железная рука " парковаться ей было бы намного проще. |
Qwilleran sortit sa carte de presse et on lui dit d’aller se garer au parking de la marina. Квиллер показал свою пресс-карточку, и ему разрешили припарковаться у пристани. |
Ce n’est que peu après 10h qu’il vit une Firebird modèle récent se garer face à l’immeuble. В одиннадцатом часу вечера он увидел, как «файерберд» последней модели подъезжает к дому и останавливается. |
Elle vient se garer face au magasin qui, sans conteste, est le plus important de la ville. Бабулечка припарковалась у центрального супермаркета, без сомнения, самого большого магазина в городе. |
Elle a demandé s’ils pouvaient se garer dans le parking et dormir dans la voiture. Она поинтересовалась, нельзя ли припарковаться возле отеля и спать в машине. |
Il traînait dehors pendant que tout le monde rentrait se garer de la pluie. Он один болтался здесь, когда все спешили укрыться от дождя. |
Impossible de se garer près de la maison car le pick-up était à son nom. Оставлять машину рядом с домом нельзя, ведь пикап зарегистрирован на его имя. |
Pourquoi se garer dans la ruelle? Почему вы припарковались в переулке? |
On peut se garer plus loin, genre à Vancouver? Мы не можем припарковаться ещё дальше, например, в Ванкувере? |
Il n’y avait pas de garage sur l’arrière– les locataires devaient se garer en bordure de trottoir. Гаража при доме не было — жильцам приходилось парковаться двумя колесами на тротуар. |
Se garer à un endroit dont on se souviendra. паркуйся там, где не забудешь. |
L. avait trouvé à se garer à proximité du cinéma, nous avons marché en silence, côte à côte. Л. удалось припарковаться недалеко от кинотеатра, мы молча подошли к автомобилю. |
Il fallait se garer d'eux, mais aussi continuer à en recevoir des services et à leur en rendre. Их надо стеречься, но притом, как прежде, принимать от них услуги и со своей стороны оказывать услуги им. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении se garer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова se garer
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.