Что означает se renforcer в французский?
Что означает слово se renforcer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se renforcer в французский.
Слово se renforcer в французский означает углубляться, усиливаться, усилиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова se renforcer
углублятьсяverb |
усиливатьсяverb Tous ces éléments sont complémentaires et se renforcent mutuellement. Все эти элементы дополняют и усиливают друг друга. |
усилитьсяverb On prévoit que cette reprise se renforcera en 2004. Предполагается, что эта позитивная тенденция закрепится и усилится в 2004 году. |
Посмотреть больше примеров
Au cours du XXIe siècle, l'importance de l'espace pour l'humanité va se renforcer В # веке важное значение космического пространства для человечества повысится |
Leurs liens économiques sont historiquement forts et ne font que se renforcer. Экономические связи исторически являются очень крепкими и продолжают расширяться. |
Si l'on veut que l'approche multilatérale se renforce, c'est là une question à réexaminer sérieusement Этот вопрос должен быть подвергнут серьезному пересмотру, если есть стремление обеспечить, чтобы многосторонний подход становился все более эффективным методом |
On dirait que sa jambe se renforce. Похоже, нога у него разрабатывается. |
Plus il voit le péché, plus sa croyance dans le péché originel se renforce. Чем больше он видит греха, тем больше подтверждается его вера в первородный грех. |
Les pays en développement ont vu leur rôle dans le système commercial international se renforcer considérablement. Роль развивающихся стран в международной торговой системе значительно возросла. |
La position de Damas se renforce, alors que les opposants n'arrivent pas à s'entendre depuis deux ans. Позиция Дамаска становится все сильнее, а оппозиционеры уже два года не могут договориться. |
Quant à Manuel, son autorité, au lendemain de cette expédition, ne cesse de se renforcer. Что касается Мануила, то его власть после этой экспедиции непрестанно усиливалась. |
La première est qu’en matière religieuse l’adhésion de chacun se renforce de l’adhésion de tous. Первая состоит в том, что в области религии приверженность каждого усиливается приверженностью всех. |
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement Хотя и медленно, идет постепенное укрепление судебных органов |
Bien au contraire, le lien ne fit que se renforcer au cours du xixe siècle. Напротив, в XIX веке этот союз лишь укрепился. |
Ces deux organes doivent s'entraider et se renforcer Мы должны рассматривать эти два органа как взаимно дополняющие и повышающие эффективность работы друг друга |
Entre-temps, le blocus de la ville se renforce. Между тем блокада города усиливалась. |
Voilà pourquoi son pouvoir télépathique se renforce ces temps-ci. Именно поэтому его телепатическая сила сейчас и возрастает. |
Le mois de décembre vit se renforcer les deux camps. Наступил декабрь, и оба лагеря стали сильнее. |
Le pouvoir, dans cette forteresse, ne cessera de se renforcer. Сила той крепости лишь возрастет. |
Ils vont devoir se regrouper, se renforcer, et réévaluer les positions en fonction de nos armes nouvelles. Им придется опять согнать войска, набраться сил, вновь оценить ситуацию в свете нашего нового оружия. |
Son attachement à la diplomatie multilatérale n’a cessé de se renforcer depuis lors. С тех пор эта связь с многосторонней дипломатией постоянно укрепляется. |
D’une manière générale, l’enseignement secondaire se renforce. В целом система среднего образования продолжает расширяться. |
Cette coopération entre l’ONUDI et l’OCE devrait se renforcer. Ожидается, что сотрудничество между ЮНИО и ОЭС будет и далее развиваться. |
Ces dernières années ont vu se renforcer la tendance à l’augmentation des autres ressources. В последние годы прочие ресурсы, в силу тенденции к увеличению их объема, стали играть более важную роль. |
Bien étudiés, les ordres du jour de ces instances pourraient se renforcer mutuellement При эффективном управлении эти различные программы могли бы дополнять друг друга |
Dans tous ces domaines, la collaboration régionale se renforce entre tous les pays de la CEI. В связи со всем этим роль регионального сотрудничества между всеми странами СНГ возрастает. |
Ce n’est qu’ainsi qu’elles pourront se renforcer mutuellement pour permettre au processus de progresser. Только в этом случае они будут способствовать продвижению вперед. |
De plus, les mécanismes de mise en œuvre aux niveaux tant régional qu’international tendent à se renforcer. Кроме того, укрепляются механизмы обеспечения на региональном и международном уровнях. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении se renforcer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова se renforcer
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.