Что означает sordo в испанский?

Что означает слово sordo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sordo в испанский.

Слово sordo в испанский означает глухой, глухая, тупой, глухонемота. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sordo

глухой

adjective (Que no puede oír o que oye mal.)

En un matrimonio feliz la mujer es un poco ciega y el hombre es un poco sordo.
В счастливом браке женщина немного слепа, а мужчина немного глух.

глухая

adjective

En un matrimonio feliz la mujer es un poco ciega y el hombre es un poco sordo.
В счастливом браке женщина немного слепа, а мужчина немного глух.

тупой

adjective

глухонемота

adjective

Посмотреть больше примеров

¡A la sorda almohada confían sus secretos!
Глухой подушке поверяют тайны!..»
Hay una taberna nueva muy cerca de aquí llamada El Sordo Marion.
Тут поблизости открылась пивная, называется У глухой Марион.
De acuerdo con las Reglas para asignar y pagar becas a las distintas categorías de estudiantes aprobadas por Decisión del Gobierno No 1903, de 10 de diciembre de 1999, los estudiantes ciegos o sordos y los aspirantes al título de máster de los institutos de formación profesional superior y los estudiantes ciegos o sordos de los institutos de formación profesional secundaria se benefician de un aumento de la beca equivalente a un 75% de su monto básico.
Согласно Правилам назначения и выплаты государственных стипендий отдельным категориям обучающихся в организациях образования, утвержденным постановлением Правительства Республики Казахстан от 10 декабря 1999 года No 1903, слепым или глухонемым студентам, магистрантам высших профессиональных учебных заведений, учащимся средних профессиональных учебных заведений установлена надбавка к государственной стипендии в размере 75% к первоначальному размеру стипендии.
¿Se fue porque soy sorda?
Он ушел, потому что я глухая?
Maurice me trata con esa mezcla de delicadeza y de sorda irritación que se tiene con respecto a los enfermos.
Морис относится ко мне со смесью чуткости и глухого раздражения, подобно тому, как относятся к больному.
Aunque no le robaría a una sorda.
Я могу обокрасть даже глухую.
Los Estados deben reconocer que el lenguaje por señas es un lenguaje natural y un medio de comunicación entre las personas sordas
Государствам следует признать язык жестов в качестве одного из обычных языков и средства общения глухих людей
El hombre cayó con un ruido sordo y luego empezó a rodar por el sucio callejón, cogiéndose las espinillas.
Мужчина упал с глухим стуком, а затем начал кататься по грязному переулку, схватившись за свои голени
Al retrasar las negociaciones lo máximo posible y después oponerse a un texto muy moderado, Rusia ha escogido hacer oídos sordos ante los llamamientos de la comunidad internacional y continuar, junto con el Irán, respaldando los esfuerzos del régimen sirio por tomar Alepo a cualquier costo humano.
Откладывая переговоры насколько это возможно, а затем выступая против весьма сдержанного проекта текста, Россия предпочла остаться глухой к призывам международного сообщества и продолжать оказывать свою поддержку, совместно с Ираном, усилиям сирийского режима, стремящегося занять Алеппо невзирая на гуманитарные последствия.
Una mujer sorda recibe ayuda espiritual.
Проповедь глухой женщине
El debilitamiento de la metodología de trabajo de los procedimientos especiales equivale a dejarlos ciegos y sordos a la realidad.
Но компромиссный характер рабочей методологии специальных процедур словно сделал их слепыми и глухими.
Al final, sólo sobrevivirían los sordos, los tontos y los mudos.
Выживут только те, кто глух и нем.
Las demandas japonesas de reconsiderar cayeron en oídos sordos y la iniciativa sólo se congeló cuando los congresistas estadounidenses amenazaron con que habría repercusiones económicas y cuando China aumentó la presión sobre Taiwán.
Требования японцев изменить данное решение не были услышаны, и инициатива была отложена только тогда, когда американские конгрессмены начали угрожать экономическими последствиями, а Китай увеличил давление на Тайвань.
Dejé Buckner, peleé para mantener a Carlton sordo.
Я ушла из Бакнера, я боролась за то, чтобы оставить Карлтон глухим.
Entonces Amy lo escuchó de nuevo: un ruido sordo muy débil que venía de enfrente.
Потом Эми снова услышала этот звук — слабое рокотание где-то впереди.
¿Para eso entraron en el bosquecillo, para fingirse sordos?
Для того и влезли в рощу, чтобы прикинуться глухими?
Es posible que se esté quedando sordo si:
Возможно, у вас снижается слух, если вы:
Este es un reto al que no podemos hacer oídos sordos, tanto si somos responsables de la formulación de políticas, planificadores, personas influyentes, visionarios, empresarios, activistas de la sociedad civil o dirigentes políticos.
Это – вызов, от которого мы не можем отворачиваться, кем бы мы ни были: политиками, разработчиками планов, лидерами общественного мнения, прогнозистами, руководителями компаний, активистами гражданского общества или политическими лидерами.
Se balanceaba inútil sobre un hombro, ciega, muda, sorda y sólo vegetativamente viva.
Она беспомощно склонилась на одно плечо, глухая, немая, живущая чисто растительной жизнью.
Pero mis carceleros se mostraron sordos a mi creciente frenesí.
Но тюремщики были глухи к моему нарастающему безумию.
Estaba sorda de nacimiento y murió hace mucho tiempo.
Давно уже умерла.
—Sí, amo al rey —dijo con sorda voz la joven—, y bien caro he pagado el derecho de pronunciar estas palabras.
– Да, я люблю короля, – тихо прошептала Лавальер, – и я дорого заплатила за право произнести эти слова.
Sin embargo, para muchos sordos este es un medio de comunicación muy restrictivo.
По мнению же многих Глухих, это сильно ограничивает общение.
-Aunque no era sordo, Curtis era un poco duro de oído, y tenías que acordarte de hablar un poco alto.
Глухим Кертис не был, но со слухом у него были проблемы, поэтому говорить нужно было погромче.
Llevo adelante el coro en una escuela para sordos.
Я управляю хором в школе для глухих.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sordo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.