Что означает sostanzioso в итальянский?

Что означает слово sostanzioso в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sostanzioso в итальянский.

Слово sostanzioso в итальянский означает существенный, обширный, сытный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sostanzioso

существенный

adjective

E qui risulta che ha avuto un utile sostanzioso dal rifinanziamento.
Также напоминаю, что в результате вы получили существенную сумму.

обширный

adjective

сытный

adjective

Посмотреть больше примеров

Riceveva ogni settimana un modesto assegno dal marito, e uno più sostanzioso dal commerciante di legname.
Каждую неделю она получала небольшой чек от мужа и солидный - от владельца лесопильни.
Ora è essenziale continuare a prendere cibo spirituale sostanzioso per mantenere il cuore saldo come dedicati servitori di Geova.
Важно и впредь принимать питательную духовную пищу: тогда мы сможем сохранить твердость, подобающую посвятившимся Иегове служителям.
«T.J. voleva un bonus sostanzioso
-И Ти Джей хотел большой бонус?
Ciò dovrebbe dare adito a entrate pubbliche sostanziose, una buona notizia per i governi fortemente indebitati del mondo industrializzato, ma soprattutto per la periferia dell'eurozona.
Это должно привести к твердым государственным доходам, что является хорошей новостью для правительств с высокой задолженностью в промышленно развитых странах, но особенно для периферии еврозоны.
«Ti ho ordinato un pranzo sostanzioso.
– Я вам заказала большой обед.
Dovevamo unirci a loro per il tè, ma suppongo di poter trovare per noi qualcosa di più sostanzioso.
Мы должны присоединиться к ним за чаем, но, думаю, неплохо было бы выпить что-нибудь покрепче
Qui sono in Norvegia, A Oslo, mentre ricevo un bell'assegno sostanzioso. Qui canto a Hong Kong, per sostenere raccolta fondi.
Это я в Осло, в Норвегии, получаю чек на кругленькую сумму, а это я выступаю в Гонконге, пытаюсь убедить людей жертвовать деньги.
Se avesse avuto qualcosa di più sostanzioso su John, l’avrebbe già arrestato da giorni.
Если были бы какие-то улики против Джона, то он бы уже давно его арестовал
E, se si sente di provare qualcosa un po’ più sostanzioso di minestra e baguette... Potrei farle un’omelette, magari?»
Если вы в состоянии проглотить что-то более существенное, кроме супа с багетом... Может, приготовить вам омлет?
Il suo appetito era aumentato e godette di un pranzo sostanzioso in compagnia di Lilly.
Повысился также аппетит, и он с удовольствием съел вместе с Лили обильный обед.
Abbiamo fatto un investimento sostanzioso su di lei.
Основательные вложения доверили Вам.
Scusami, Billy, ma non posso salvarti la vita in questo momento, che cosa ne diresti di un assegno sostanzioso, invece?
Прости, Билли, я не могу именно сейчас спасать твою жизнь, как насчет большого жирного чека?
Manutenzione, pagamenti mensili, qualche sostanziosa liquidazione
Содержание, ежемесячные выплаты, приличное выходное пособие
Carla aveva fame di qualcosa di più sostanzioso.
Карла стремилась к чему-то большему.
Mi preparò una colazione sostanziosa, e io la spazzai via come avevo fatto con la cena, la sera prima.
Он приготовил мне огромный завтрак, и я поступил с ним так же, как и с ужином.
Preparare pasti sostanziosi e servirli all’ora di pranzo comportava altro lavoro.
Приготовление питательной пищи к обеду создавало дополнительную работу.
Non so che ne sia stato del nostro fondo di risparmio per il college, anche se non era poi così sostanzioso».
А что случилось с нашими сбережениями на колледж, я и понятия не имею.
Ci hanno comunque versato una penale sostanziosa, e noi siamo andati avanti per la nostra strada.
Но они заплатили хорошую неустойку, и мы занялись другими работами.
Andrea sta bene finanziariamente grazie a un sostanzioso accordo di divorzio.
У Андреа и так порядочно денег после удачного развода.
E qui risulta che ha avuto un utile sostanzioso dal rifinanziamento.
Также напоминаю, что в результате вы получили существенную сумму.
Il prezzo della sua liberta'richiede sostanziose somme da parte tua.
Ее свoбoда будет oплачена деньгами, кoтopые заpабoтаешь ты.
Se i governi del G20 fossero obiettivi e si chiedessero in che modo incanalare una fetta più sostanziosa degli squilibri in strumenti “equity like”, il sistema finanziario globale potrebbe essere davvero più robusto dell’attuale sistema così incline alla crisi.
Если бы правительства стран “Большой двадцатки” отступили и спросили себя, как направить большую часть дисбалансов в инвестиции в ценные бумаги, мировая финансовая система, которая бы возникла, могла бы быть намного более здоровой, чем предрасположенная к кризису система, которую мы имеем сейчас.
Mi fermai ad una grande locanda affollata per il pranzo, mangiai in fretta un pasto sostanzioso, e non indugiai.
В большой и шумной гостинице я остановился перекусить, наскоро, но сытно поел и не стал задерживаться.
Ho bisogno di cibi più sostanziosi.
Сейчас я бы предпочел более существенные блюда.
Mio padre, grande estimatore delle verdure bollite e del brodo di carne, cucinava minestroni caldi e sostanziosi.
Мой отец, горячо верующий в питательные свойства вареных овощей и мясного бульона, готовил сытные горячие супы.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sostanzioso в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.