Что означает suceder в испанский?
Что означает слово suceder в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию suceder в испанский.
Слово suceder в испанский означает случиться, случаться, происходить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова suceder
случитьсяverb Me encargaré de que nunca vuelva a suceder. Я прослежу, чтобы этого больше никогда не случилось. |
случатьсяverb Ese tipo de cosas solo suceden en la ficción. Такого рода вещи случаются только в художественной литературе. |
происходитьverb (случаться, иметь место) Hay semejanzas y diferencias entre lo que está sucediendo acá adentro y lo que está sucediendo allá afuera. Есть сходства и различия между тем, что происходит здесь внутри, и тем, что происходит там снаружи. |
Посмотреть больше примеров
Sí, sucederá. Да нет, будет. |
Me sorprendo al darme cuenta de que ella sabe y comprende lo que le acaba de suceder a Eva. Тетушка, к моему удивлению, знает и понимает, что случилось с Евой. |
Si estás esperando que te obligue... a ir a algún trabajo que no quieres... no va a suceder. Если ты ожидаешь, что я буду заставлять тебя идти на работу, на которую ты не хочешь идти, то этого не произойдет. |
Puede suceder que vibre en el ritmo y en el sonido una nueva belleza no expresada. Может оказаться, что ритм и звучание внесут туда некую невысказанную красоту. |
15 3 Cosas que tienen que suceder dentro de poco 15 3 Что должно произойти вскоре |
En vez de fantasear sobre el día y la hora exactos en que esto sucederá, ahora es el tiempo de enterarnos de los requisitos divinos que nos permitirán sobrevivir. (Juan 17:3.) Вместо того чтобы размышлять о точном дне и часе, когда это будет, пора принимать в себя познание о требованиях Бога для выживания (Иоанна 17:3). |
Como suele suceder con la persecución de tales empresas, las dificultades disminuyeron al examinarlas. Как обычно бывает в подобных случаях, препятствия оказались не столь уж велики. |
No va a suceder de nuevo. Это больше не повторится. |
Sería ir demasiado lejos sugerir la probabilidad de que un accidente de aviación pueda suceder del mismo modo. Но далеко за пределы вероятного выходит предположение о том, что крушение самолета может произойти подобным образом. |
Estás loco si crees que eso puede suceder. Ты сумасшедший, если считаешь, что это произойдет. |
Me preocupa que hasta la fecha ningún país haya manifestado estar dispuesto a suceder a Italia en el mando, ya sea con un buque insignia en el mar o mediante un arreglo temporal de mando en tierra. Меня беспокоит, что до настоящего времени ни одно государство не изъявило желания сменить Италию, взяв на себя руководящие функции, — будь то на флагманском корабле на море или на временном командном пункте на суше. |
¿Eso... acaba de suceder? Это случилось только что? |
No sucede a menudo, pero suceder sucede. Такое случается не часто, но случается. |
Y, entonces, ¡sólo Dios sabe lo que puede suceder! А тогда — бог знает, что может случиться! |
Ello puede suceder en ocasiones cuando algunas personas o grupos de un Estado expresan su apoyo a una postura política contraria a la que mantiene Gobierno y que coincide con la postura adoptada por un grupo considerado terrorista. Подобное подчас может происходить в тех случаях, когда индивидуальные лица или группы в том или ином государстве выступают в поддержку некоей политической позиции, вступающей в конфликт с политической линией правительства, но согласующейся с позицией какой-либо группы, которая считается террористической. |
Jessen-Petersen sucederá al Sr. Harri Holkeri, que ha dimitido de su cargo por motivos de salud Г-н Ессен-Петерсен заменит на этой должности Харри Холкери, который ушел в отставку по состоянию здоровья |
Además, como suele suceder, cuando peor es la situación, más graves son las consecuencias de la falta de acceso a la justicia, como lo demuestran los casos de trabajadores en situación administrativa irregular y extranjeras explotadas sexualmente Кроме того, как это часто бывает, чем хуже их ситуация, тем серьезнее последствия недостаточного доступа к правосудию, как об этом свидетельствуют дела трудящихся, не оформивших необходимые административные разрешения, и иностранок, подвергающихся сексуальной эксплуатации |
Lo único que sé seguro, es que nunca sabes que sucederá por seguro. Единственное, что я знаю наверняка... что ты никогда не знаешь, что случиться наверняка. |
En otras palabras, que la inflación no tiene una causa estructural; es el resultado de lo que la población cree que va a suceder, y esas expectativas son fundamentalmente consecuencia del comportamiento del gobierno. Другими словами, инфляция не обусловлена структурными факторами; она является следствием ожиданий населения, а такие ожидания обусловлены прежде всего проводимой органами государственного управления политикой. |
Sin embargo, podría suceder una derogación tácita en lo relativo a los delitos de lesa humanidad, en cuanto existen dos proyectos de ley tramitándose en el Congreso Nacional que se refieren directamente a este tema. Se trata de Тем не менее к этим статьям можно применить косвенную отмену в случае преступлений против человечества, при том что на рассмотрении в Национальном конгрессе находятся следующие два законопроекта, непосредственно касающиеся этого вопроса |
Puede suceder, incluso es casi cierto, que esta prórroga del período del contrato desde mediados de # hasta # generó un aumento de los gastos generales Возможно- и, вполне вероятно, так и было-такое продление срока контракта с середины # года до начала # года привело к увеличению накладных расходов |
Por consiguiente, es indispensable que unamos nuestras fuerzas para garantizar que nunca más vuelva esto a suceder. Поэтому чрезвычайно важно объединить усилия и не допустить, чтобы это когда-либо повторилось. |
Nada va a suceder. Ничего не случится. |
Niles, eso no sucederá. Найлс, ничья шерсть не полетит. |
Me sentí asombrado por lo que acababa de suceder. Я был поражен тем, что со мной произошло. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении suceder в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова suceder
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.