Что означает suero в испанский?

Что означает слово suero в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию suero в испанский.

Слово suero в испанский означает сыворотка, капельница. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова suero

сыворотка

nounfeminine (молочный продукт)

Te dejé escapar para que pudieras acabar tu suero.
Я позволил тебе уйти, чтобы ты закончил свою сыворотку.

капельница

noun

Le están dando suero, pero no estará en condiciones de hablar con nadie hasta mañana.
Ему поставили капельницу, но он всё равно не сможет ни с кем поговорить до завтра.

Посмотреть больше примеров

El equipo terminó sus tareas a las 12.00 horas y, a las 12.30 horas, se trasladó al Instituto de Sueros y Vacunas, perteneciente al Ministerio de Sanidad, situado en la zona de Al-Amiriya, en Bagdad, que ese mismo equipo había visitado el día 15 de diciembre de 2002.
Она завершила выполнение своей задачи в 12 ч. 00 м. и в 12 ч. 30 м. направилась в находящийся в Амирии, Багдад, Институт сыворотки и вакцин Министерства здравоохранения, который она посетила накануне (15 декабря).
Junto a ellas temblaban bloques de queso en una cacerola de suero de leche aguado.
Возле них в горшке, полном водянистой сыворотки, покачивались сыры.
No pude mezclar bien el suero de la manera que ellos querían así que me enjaularon, ¡ las malditas ratas!
Не могли смешать правильные сыворотки, как они хотели, так что, они заточили меня, крысиные ублюдки!
Los sueros antiponzoñosos figuran en la Lista OMS de Medicamentos Esenciales y deben formar parte del arsenal terapéutico de todo centro de atención primaria en lugares donde haya serpientes venenosas.
Они включены в "Перечень основных лекарственных средств ВОЗ" и должны быть составной частью пакета услуг первичной медико-санитарной помощи там, где случаются змеиные укусы.
La OMS suministró reservas de suero y otro material al centro, que abrió sus puertas un día después de darse a conocer el primer caso de muerte relacionada con el cólera en la ciudad.
ВОЗ доставила растворы для внутривенного вливания и другие материалы в клинику, которая открылась через день после того, как в городе был зарегистрирован первый случай смерти, связанный с холерой.
Ahora, varias horas luego de que el video fuera filmado inyectamos a Allegra con nuestro suero RM47.
Но вот, прошло несколько часов после того, как это видео было снято, мы вкололи Аллегре Сыворотку РМ47.
A lo mejor somos capaces de desarrollar un suero de la verdad al que sea más difícil resistirse.
Может мы смогли бы разработать сыворотку правды, которой будет сложнее сопротивляться.
Prometió dejar a Belle y a mi futuro hijo en paz, lo que significa... que el suero sólo se usará... contra Hyde.
Она обещала не трогать Белль и моего нерожденного ребенка, значит, единственным, против кого мы используем эту сыворотку... будет Хайд.
Después entró la enfermera y le conectó el suero, pero Dżesi quería que se marchase cuanto antes.
Потом подошла сестра, поставила капельницу, но Джеси хотелось, чтобы та ушла как можно скорее.
Antes de que se tome cada donación, se utiliza un test de análisis de sangre en el banco de sangre para verificar la seguridad de las muestras de sangre/suero.
В банке крови используется комплект для анализа крови с целью тестирования проб крови/сыворотки на безопасность, прежде чем производить каждое переливание.
Cuando haya replicado el super-suero para todo el Wehrmacht.
Как только я воспроизведу супер-сыворотку для всего Вермахта.
Mantén el suero otras dos horas
Пускайте по литру соляного раствора каждые два часа.
Mi suero para invertir la pérdida de memoria está listo.
Сыворотка для возвращения памяти готова.
Prepare un goteo con suero fisiológico.
Капельницу с физраствором готовьте!
Suero y suero modificado, concentrado o no, con adición de azúcar u otra sustancia edulcorante
«Сыворотка и переработанная сыворотка, концентрированная или неконцентрированная, с добавлением или без добавления сахара или другого подслащающего вещества».
Pensé que el suero de la verdad era la única cosa mala le dan a la gente en las películas malas.
А я думала, сыворотка правды бывает только в дешёвых шпионских фильмах.
Se mantiene a base de suero y su estado mental es malo (su hijo fue secuestrado por terroristas del Ejército de Liberación de Kosovo hace dos años y no ha vuelto a saber de él desde entonces).
Ему проведено внутривенное вливание; кроме того, у него очень плохое психическое состояние (его сын был похищен террористами из «ОАК» два года назад, и с тех пор он ничего о нем не слышал).
Sin el suero, tendrá un tipo de síndrome de abstinencia y si no la tratamos rápido su sistema inmunitario se detendrá completamente.
Без серума у неё наступает состояние отбоя, и если я скоро её не вылечу, у неё может полностью отказать иммунная система.
Eso la despertaría, pero también reduciría los efectos del suero.
Это приведет ее в чувство, но также снимет эффект сыворотки.
Estoy convencido de que existen buenas posibilidades de que nuestro suero cure esa terrible epidemia.
Да, я совершенно убеждён, что наша сыворотка наверняка поможет справиться с этой ужасной эпидемией.
Bueno, he analizado la bolsa de suero de Chelsea, y el contenido es una mezcla de suero salino y morfina líquida.
Я проверила содержимое капельницы Челси, В ней был физраствор и жидкий морфий.
Los casos de fiebre de la costa del Pacífico no responden a su suero.
Лихорадочные больные с Тихоокеанского побережья никак не отреагировали на сыворотку.
No hay separación entre las células de la sangre y el suero.
Нет разделения на клетки крови и сыворотку.
Probablemente no te Yendo sueros Esta noche casa.
Ты наверно сегодня домой не пойдешь.
Dame un suero al 10 por ciento.
Дадите мне 10% - е капли.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении suero в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.