Что означает tagliente в итальянский?

Что означает слово tagliente в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tagliente в итальянский.

Слово tagliente в итальянский означает резкий, острый, остриё. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tagliente

резкий

adjective (внезапный и сильный)

Se iniziate usando parole taglienti, le possibilità di arrivare a un pacifico compromesso si assottigliano.
Если начать с резких слов, то шансов прийти к обоюдному согласию будет немного.

острый

adjective (способный резать, колоть)

Adoro come il tuo acume tagliente distolga dalla tua anima gelida.
Мне нравится, как твой острый ум уравновешивает твою холодную, жестокую душу.

остриё

noun

Посмотреть больше примеров

John aprì il portello laterale lasciando entrare una ventata d'aria gelida, secca e tagliente
Джон открыл боковую дверь, впустив внутрь сухой, ледяной и поразительно холодный воздух
Questo non significa continuare all’infinito a rivivere mentalmente episodi dolorosi, né significa contemplare l’idea di distruggere qualcuno verbalmente con osservazioni taglienti.
Это значит, не вспоминать бесконечно обидную сцену и разрисовывать ее себе в самых ярких красках, как можно было бы отплатить другому.
«No», rispose l'ucraino, e sfregiò la gamba dell'uomo per dimostrargli che la lama era ancora tagliente.
– Ничего подобного, – сказал украинец и полоснул его по ноге для доказательства остроты лезвия.
Ci indica che sia stata colpita con qualcosa di tagliente.
Это говорит о том, что её ударили чем-то острым.
A San Francisco Gabby le rispose in tono tagliente, poco disposta ad aggiungere altro.
— В Сан-Франциско, — сухо ответила Габби, не желая говорить большего.
Viliweg disse con voce tagliente: «Faccia più attenzione per favore, mi ha appena pestato un piede».
Вайлайвиг сказал резким голосом: — Пожалуйста, будьте осторожны, только что сейчас вы наступили на мою ногу
Noi lo usiamo per coprire i bordi taglienti delle tubature in modo da non ferirci.
Мы пользуемся им, чтобы прикрывать острые грани труб — чтобы не порезаться.
Il linguaggio era tagliente e provocatorio, molta azione nelle parole, e tutte cantate con gran gusto.
Язык там был искрометный и провокационный, в словах – много действия, и все поется с большим смаком.
Lady Neal, una donna attraente dalla mente acuta e la lingua tagliente, lanciò un'occhiata ostile a Edie.
Леди Нил, красивая женщина с острым умом и не менее острым языком, бросила неприязненный взгляд на Иди
— Vergognatevi, tutti e due — li rimproverò in tono tagliente. — Caroline non vi ha dato motivo di pensare male di lei
— Стыдитесь, вы оба, — резко сказал он. — Кэролайн не давала вам ни малейшего повода думать о ней плохо
Dannazione a te e alla tua lingua tagliente, e alle tue magiche mani di pittore.
Черт подери тебя, твой острый язык и твои волшебные руки.
Così aveva gridato Maya, adesso lo ricordava, rammentava la sua voce tagliente.
– кричала Майя, теперь он вспомнил ее резкий голос.
Similmente a san Sebastiano, che attirava le frecce dei suoi nemici, ero il bersaglio di battute taglienti.
Подобно святому Себастьяну, который притягивает к себе вражеские стрелы, я служил мишенью для обидных реплик.
«Amore» replicò Sarah in tono tagliente, come per accantonare una cattiva abitudine.
— Любовь, — произнесла Сара многозначительно, словно осуждая дурную привычку.
— La domanda aveva un che di tagliente, una nota che ricordò a Clary il modo in cui un tempo aveva parlato a Valentine.
В голосе Джейса появилась резкость, которая напомнила Клэри о том, как он однажды разговаривал с Валентином.
— gridò con voce ancora più tagliente — e non mi venite a parlare delle vostre esaltazioni e delle vostre sconcezze!
— закричала она еще пронзительнее, — и не говорите мне про ваши увлечения, про ваши мерзости!
Il metallo era gelido contro la pelle, la lama era tagliente, ma Simon non voleva abbandonare la spada.
Металл, касавшийся его кожи, был холодным, лезвие - острым, но Саймону не хотелось его отпускать.
Giù, lungo i gradini taglienti, attraverso l’aria fresca dei corridoi nascosti, e poi fuori, al caldo accecante.
Вниз по крутым ступеням, через холодный воздух тайных коридоров, потом наружу, под слепящую жару.
Questa ultima parola ha un suono un po’ tagliente, e di conseguenza il giovinotto non sa, che pesci pigliare.
Это звучит несколько резко, так что молодой человек не знает, что ему делать.
Provava un dolore tremendo per via di una frattura alla schiena e a un braccio, nonché di numerose ferite dovute agli scogli taglienti e alla furia dell’oceano.
Сломанные позвоночник и рука, а также многочисленные порезы и глубокие раны, причиненные острыми камнями и яростным океаном, принесли ее матери неимоверные страдания.
Il suo sangue, ancora caldo dopo il recente pasto, aveva un sapore tagliente e dolce.
Его кровь, все еще теплая из-за недавнего кормления, на вкус оказалась острой и сладкой.
A questo Tagliapioggia una rete tagliente ha reciso un'ala.
Крыло этого Водореза разрезано сетью.
Per mangiare una bistecca, deve avere denti taglienti
Думаю, все в порядке
— Occhio di Tartaruga e Coltello Tagliente: non vi dicono nulla questi nomi?
— Черепаший Глаз и Головорез — эти имена вам знакомы?
Persino le persone comprensive e tranquille, in casi simili, non si trattengono quasi mai da una critica tagliente.
Даже люди рассудительные и снисходительные редко удерживаются в подобных случаях от резкой критики.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tagliente в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.