Что означает torcaza в испанский?
Что означает слово torcaza в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию torcaza в испанский.
Слово torcaza в испанский означает Вяхирь, вяхирь, витютень, Лесной голубь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова torcaza
Вяхирь
|
вяхирь
|
витютень
|
Лесной голубь
|
Посмотреть больше примеров
Paloma torcaz, sopa de mandioca, col salteada y arroz, señor. Лесной голубь, суп из маниока, тушеная капуста и рис, товарищ комендант. |
Mabel sabe que allí hay faisanes; también torcaces; y que a lo largo de la acequia hay madrigueras de conejos. Но Мэйбл знает: там должны быть фазаны, лесные голуби и кроличьи норы вдоль канав. |
Simplemente estaba hambriento; mi cuerpo ya había digerido del todo aquella paloma torcaz que en realidad era una rata. Я просто очень хотел есть, поскольку мое тело полностью переварило лесного голубя, а точнее, крысу. |
Una paloma torcaz le responde, un niño ríe, un bebé llora, unos chicos chutan un balón contra la tapia de un jardín. Голубь ей отвечает, ребенок смеется, младенец плачет, футбольный мяч бьется в стену сада. |
En su historia “Paloma torcaza”, el escritor Vahan Totovents del siglo XIX, describía la baja posición social de los criadores de palomas torcazas en Armenia. В своем рассказе «Голуби» писатель XIX века Ваан Тотовенц повествует о низком социальном статусе армянских заводчиков голубей. |
Anochecía, como solía suceder cuando llegábamos, y las palomas torcaces zureaban en el palomar. Близился вечер, как обычно в час нашего приезда, и на голубятне ворковали лесные голуби. |
¿Entiendes dónde nos lleva eso, si lo asocias simple y llanamente a la paloma torcaz y a los nombres dobles? Ты понимаешь, к чему нас это приведет, если ты просто свяжешь это с лесным голубем и двойными именами? |
Dice que recientemente, un comprador le ofreció cambiar un auto Opel Astra nuevo por su torcaza favorita, pero lo rechazó. По его словам, один покупатель был готов расстаться с новеньким Opel Astra ради любимой горлицы заводчика, но тот предпочёл оставить птицу себе. |
Pero las palomas torcaces habían encontrado la forma de llegar hasta los nidos más altos y seguros. Но уцелевшие голуби исхитрились и стали селиться лишь в безопасных, наиболее высоко расположенных гнездах. |
No había nada que cazar salvo las pequeñas torcazas que venían a beber, y no pensaba desperdiciar un cartucho con ellas. Охотиться было не на кого, за исключением мелких вяхирей, слетающихся к воде, но он не стал на них тратить патроны. |
No valía la pena llevarse lo que quedaba de la carne de paloma torcaz y de conejo, pero sí cogieron algunas galletas. То, что осталось от кроличьего и голубиного мяса, не имело смысла брать с собой, и они взяли лишь немного бисквитов. |
Por eso me interesa saber de qué raza son: zoritas o buchonas, monjiles o torcaces. Потому-то мне и интересно знать, какой породы голуби: вертуны или дутыши, а может быть, монахи или чайки. |
Al cabo de media hora volvieron los cazadores con algunas palomas torcaces, que asaron. Через полчаса охотники вернулись с несколькими голубями. |
La Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (2009) llevó a cabo evaluaciones de los efectos del dicofol en diversas especies de aves, entre otras el cernícalo americano (Falco Sparverius), el autillo chillón (Otus Asio), el ánade real (Anas Platyrhynchos), la paloma torcaz (Streptopelia Risoria) y el colín de Virginia (Colinus Virgianus). US EPA (2009) произвело оценки воздействия дикофола на ряд видов птиц, включая американскую пустельгу (Falco Sparverius), североамериканскую совку (Otus Asio), крякву (Anas Platyrhynchos), смеющуюся горлицу (Streptopelia Risoria) и виргинскую американскую куропатку (Colinus Virgianus). |
Al instante tomó el arco de Jill, salió y cazó un par de palomas torcaces. Он тут же взял у Джил лук, вышел и подстрелил пару лесных голубей. |
¡Tenía la esperanza de que fuera una codorniz, o un palomo torcaz, quizá incluso un pavo! Я надеялся, что это будет какая-нибудь кряква или лесной голубь, а может, и дикая индейка! |
Schwarzbach y otros (1988), según se cita en OSPAR (2002), demostraron que el dicofol no se metabolizaba en DDE en la paloma torcaz y, por lo tanto, llegaron a la conclusión de que el efecto adverso (la cáscara de los huevos se hacía progresivamente más fina) era causado por el propio dicofol. Schwarzbach et al. (1988, цитируется в ОСПАР, 2002) показали, что в процессе метаболизма у смеющейся горлицы дикофол не распадается на ДДЭ, и на этом основании пришли к выводу, что вредное воздействие (неуклонное утончение толщины скорлупы по мере увеличения продолжительности воздействия) вызвано самим дикофолом. |
Contrario a las conclusiones antes indicadas, Frank y otros, 1986 (citado en Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos, 1998) no indicaron efectos significativos del dicofol en lo que se refiere a cantidad de huevos puestos, huevos agrietados, espesor de la cáscara, huevos incubados, embriones viables, crías, y sobrevivientes tras 14 días en un estudio de una generación (19 semanas de exposición) de palomas torcaces expuestas a concentraciones de dicofol de 30 y 120 mg/kg de dieta. В отличие от вышеупомянутых результатов, Frank et al. 1986 (цитируется в USEPA 1998) сообщили, что дикофол не оказал значительного воздействия на количество отложенных яиц, треснувших яиц, толщину скорлупы, заложенные яйца, количество жизнеспособных зародышей, вылупившихся птенцов и птенцов, выживших в первые 14 дней, в ходе 19недельного исследования на одном поколении виргинской американской куропатки, которой вводился дикофол в концентрациях 30 и 120 мг/кг пищи. |
Hasta que, de pronto, conforme llega la primavera, oímos en el bosque el trino de las otras palomas torcaces. Потом приходит весна, и из лесов слышатся зовы других горлиц. |
—Un par de palomas torcaces rollizas y tres faisanes. – Связка упитанных лесных голубей и три фазана. |
En dos estudios de una generación de paloma torcaz y ánade real realizados en España (2006) se llegó a la conclusión de que el ánade real era la especie más sensible y que el parámetro más afectado era la calidad del cascarón. Испания (2006) пришла к выводу, что по результатам двух исследований репродуктивной функции, проведенных на одном поколении виргинской американской куропатки и кряквы, кряква была наиболее чувствительным видом, а наиболее сильному воздействию подверглось качество яичной скорлупы. |
La gente no lo cree, pero cuando te conectas con una torcaza, se vuelve como tu bebé”, dice Shirvanyan. Большинству не понять, но стоит привязаться к голубю, как он становится будто родное дитя», — рассказывает Ширванян. |
Las manos de Elisenda eran dos torcaces blancas en pleno vuelo, elegantes, seguras, proporcionadas. Руки Элизенды были словно две белые голубки в полете: изящные, уверенные, гармоничные. |
Luego añadió: —Esa paloma torcaz de la que hablaba usted, ¿es el ave que nos han servido hoy estofada? Потом он прибавил: — Горлинка, о которой вы говорите, мадмуазель Коломба, это та самая птица, которую мы сегодня ели? |
Es un valle encantador, apartado del pueblo, y en él podía escucharse a la paloma torcaza. Это прекрасная долина, тихая, вдали от деревни, и ты слышал воркование голубя. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении torcaza в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова torcaza
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.