Что означает zanca в испанский?

Что означает слово zanca в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zanca в испанский.

Слово zanca в испанский означает нога, голень, ножка, лапа, конечность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова zanca

нога

(leg)

голень

(leg)

ножка

(leg)

лапа

(leg)

конечность

(leg)

Посмотреть больше примеров

Pensé que caminabas con zancos.
А я-то думала, что вы ходите на ходулях.
Esos disparates sobre zancos se deben a candidatos chiflados que cuentan con el apoyo del Tea Party, que no es una referencia al Sombrerero Loco de Alicia en el país de las maravillas, como correspondería, sino a los bostonianos que se rebelaron contra la imposición de impuestos por la Gran Bretaña colonial en el siglo XVIII.
Подобная чушь высказывается некоторыми сумасбродными кандидатами, которые пользуются поддержкой Чайной партии, ссылаясь не на Безумного Шляпника из «Алисы в стране чудес», который был бы весьма кстати, а на бостонцев, которые восстали против введения колониальной Великобританией налогов в восемнадцатом веке.
Zancas de escalera metálicas
Косоуры [части лестниц] металлические
Los ibis blancos y negros de largas zancas se acumulaban en los cruces en busca de migajas.
Длинноногие ибисы, черные и белые, бродили по обочинам в поисках еды.
Y si se pierden en el laberinto, avísenle al hombre en zancos.
Если вы заблудились в лабиринте, помашите человеку на ходулях.
Dom Pérignon que servirán camareros con zancos.
Дом Периньон будут подавать официанты на ходулях.
Caía desde cierta altura, de modo que, a menos que Rosaleen hiciera pis subida a unos zancos, se trataba de Arthur.
Она лилась с приличной высоты, значит, если Розалин не вставала на ходули, это был Артур.
Le hablé de las grandes estatuas de santos que, subidas en zancos, forman una especie de avenida.
Я завел с ним речь об этих статуях святых, возвышающихся на постаментах и образующих своего рода аллею.
Sentía los esquíes como largas y pesadas escaleras en mis pies: mis bastones eran zancos.
Мои лыжи ощущались на ногах как длинная, тяжелая лестница; мои палки казались мне ходулями
Para compensar el desequilibrio, el tronco emite raíces que al llegar al suelo parecen zancos.
Поэтому на стволе вырастают дополнительные корни, которые, устремляясь к земле, становятся похожими на ходули.
Pero no pasa nada, porque la gente con zancos me asusta.
Но это ничего, меня пугают люди на ходулях.
Yo tenía unos zancos que Edward había fabricado para él años antes.
У меня были ходули, которые Эдвард смастерил для себя много лет назад.
En una ocasión en que me sentí animada, imaginé a un muchacho aventurero andando en zancos, con su perro bajo los pies
Когда я в приподнятом настроении, то представляю себе мальчика, который любит приключения; он стоит на ходулях, а внизу, рядышком, его собака.
Un hombre con zancos cruzó entre la multitud gritando que la casa de baños del lugar tenía una excelente agua caliente.
Среди толпы расхаживал человек на ходулях, оповещая, что в городской бане хорошая горячая вода.
Esos disparates sobre zancos se deben a candidatos chiflados que cuentan con el apoyo del Tea Party, que no es una referencia al Sombrerero Loco de Alicia en el país de las maravillas, como correspondería, sino a los bostonianos que se rebelaron contra la imposición de impuestos por la Gran Bretaña colonial en el siglo XVIII.
Они хотят меньше государственного управления, снижения налогов и меньшего дефицита, комбинации, которую, как им кажется можно достичь безболезненно. Подобная чушь высказывается некоторыми сумасбродными кандидатами, которые пользуются поддержкой Чайной партии, ссылаясь не на Безумного Шляпника из «Алисы в стране чудес», который был бы весьма кстати, а на бостонцев, которые восстали против введения колониальной Великобританией налогов в восемнадцатом веке.
- Por lo que yo recuerdo de aquel incidente, fuiste tú quien me empujaste al pozo y después lanzaste dentro mis zancos.
— Насколько я помню, именно ты спихнула меня в колодец и бросила мои ходули в уборную.
Zancos, ¿no estás hermosa?
Ну разве ты не красавица, Ходули?
Katekka o zancos es un juego tradicional en Toraya.
Катекка, или переступы – традиционная игра в Тораджи.
Marino subía por la empinada ladera de una colina con unos zancos y yo sabía que se iba a caer.
Марино скакал на детской одноногой ходуле с пружиной вверх по крутому склону горы, и я точно знала, что он упадет.
Todas las noches, la familia de Leute se reúne en su tradicional fale samoano, una choza ovalada sobre zancos.
Каждый вечер семья Льют собирается в своей традиционной самоанской фале, хижине овальной формы на сваях.
No sabíamos ni jugar a la pelota, ni correr, ni andar con zancos.
Мы не умели играть в мяч, бегать, ходить на ходулях.
Es curioso, en inglés siempre he tenido tendencia a mezclar esta palabra con «zancos».
Смешно, я всегда путала это слово: говорила вместо «аист» – «айва».
Algunas poseen ventanales que dan a balcones en saledizo cubiertos, sustentados por pilares de madera que parecen zancos.
В некоторых домах большие окна выходят на выступающие крытые балконы, которые опираются на деревянные столбы, похожие на ходули.
El inglés Joseph Murphy, montado en zancos, golpeaba sus címbalos al nivel de los balcones.
Англичанин Джозеф Мэрфи, взгромоздившись на ходули, бил в медные тарелки перед самыми балконами.
Si revisas el bosque mañana, a lo mejor encuentras los zancos, son como muletas largas, y las ropas que usó.
— Обыщите завтра лес, и вы наверняка найдете пару ходулей — это такие длинные костыли — и монашескую рясу.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении zanca в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.