Vad betyder azioni i Italienska?

Vad är innebörden av ordet azioni i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder azioni i Italienska.

Ordet azioni i Italienska betyder växla, aktiveras, sköta, sköta, knäppa, manipulera, driva ngn framåt, driva ngt framåt, aktivera, aktivera, sköta, utlösa, utlösa, handling, process, aktie, action, strid, stränghöjd, handling, ingripande, handling, handling, operation, rörelse, handling, spola toaletten. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet azioni

växla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ian azionò l'interruttore e la luce si accese.

aktiveras

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Spingere sul pedale aziona i freni.

sköta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Andrea manovra un muletto al lavoro.

sköta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sai come azionare un generatore a gas?
Vet du hur man driver en bensingenerator?

knäppa

(con un dito)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

manipulera

(manövrera ngt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il dispositivo è difficile da utilizzare con una mano.

driva ngn framåt, driva ngt framåt

Cosa sospinge queste microscopiche creature sull'acqua?

aktivera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Avviate la macchina premendo questo pulsante.

aktivera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sköta

(allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sai come fare funzionare questo macchinario?
Vet du hur man kör (or: använder) den här maskinen?

utlösa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il topo ha fatto scattare la trappola.

utlösa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il fusibile saltato ha fatto scattare il generatore di emergenza.

handling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

process

sostantivo femminile (diritto) (juridiskt, allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli avvocati hanno avviato un'azione legale contro l'azienda.

aktie

sostantivo femminile (finanza)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ogni impiegato ha azioni della compagnia.
Varje anställd har andelar i företaget.

action

interiezione (cinematografia) (vardagligt, inlånat)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Quando tutto fu pronto, il regista gridò: "Azione!"

strid

(militare) (militärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il generale ha partecipato ad azioni in tre diverse guerre.

stränghöjd

sostantivo femminile (strumento a corde)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fabrizio ha regolato l'azione della sua chitarra stringendo le viti.

handling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Adams handlingar den dagen räddade hans brors liv.

ingripande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'intervento del capo insieme al direttore di reparto ha finalmente portato dei cambiamenti positivi.

handling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si è alzato dalla sedia ed è entrato in azione.

handling

sostantivo femminile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La vicenda del romanzo si sviluppa lungo due decenni.

operation

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'operazione della polizia per catturare i ladri ha avuto successo.

rörelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jamie ha portato alla vedova dei fiori come gesto di cortesia.

handling

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La polizia cercò ad anticipare la mossa successiva del delinquente. // I detrattori ritengono che le misure del governo per combattere la povertà non bastino.

spola toaletten

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av azioni i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.