Vad betyder băng keo i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet băng keo i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder băng keo i Vietnamesiska.
Ordet băng keo i Vietnamesiska betyder plåster, plaster, tejp, Tejp, tape. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet băng keo
plåster(band-aid) |
plaster(band-aid) |
tejp(adhesive tape) |
Tejp(adhesive tape) |
tape(adhesive tape) |
Se fler exempel
ừm... băng keo này để làm gì thế? Ge mig den där väskan så ska jag berätta. |
Ông ấy dùng băng keo dán mấy thứ này lại. De är hoptejpade! |
Khẩu trang, băng keo chống thấm và tấm bạt dùng ở nơi trú ẩn munskydd, vattentålig tejp och en presenning till vindskydd |
Vật liệu gồm: 20 cọng mỳ Ý, khoảng 1m băng keo, 1m dây và một viên kẹo dẻo Grupper om fyra måste bygga den högsta fristående strukturen av 20 spaghettistrån... en knapp meter tejp...... en knapp meter snöre och en marshmallow. |
Dán hồ hoặc băng keo mỗi hình minh họa lên một cái bao giấy để làm con rối. Klistra eller tejpa fast varje illustration på en papperspåse så att de blir dockor. |
Chỉ là băng keo thôi mà. Med tejp? |
Miệng cậu bé bị dán băng keo. Pojkens mun var tejpad stängd. |
Cho tôi ít băng keo được không? Kan jag få lite tejp? |
Họ đánh thức anh ta, trói chân tay anh ta bằng băng keo... và nhét một miếng vải vào họng anh ta. Han blev fjättrad med tejp och fick en trasa i munnen. |
Việc của ông là ký séc, nếu chúng tôi làm tốt thì nói, và khi nào tốt ngày, thì gỡ băng keo ra. Du betalar, säger att vi är duktiga och ger oss whisky när det går bra. |
Băng keo trong đã ra đời từ chương trình này , Art Fry cũng đã phát triển giấy ghi chú từ thời gian riêng của ông cho 3M. Scotch-tejp kom ur det här programmet, liksom att Art Fry utvecklade postit-lappar under sin personliga tid på 3M. |
Giải pháp của chúng tôi là cố gắng bào chế các loại thuốc có chức năng như băng keo phân tử Scotch để cố định protein trong hình dạng đúng của nó. Ett förhållningssätt vi försöker är att designa droger som fungerar likt molekylär tejp, för att hålla proteinet i sin rätta form. |
Viết xuống cách các em đã phục vụ mỗi ngày trên một mảnh giấy, và sau đó dán hai đầu lại với nhau bằng băng keo hoặc hồ để làm thành một vòng tròn. Skriv ned hur du har tjänat varje dag på en av pappersremsorna, och tejpa eller klistra sedan ihop remsans ändar så att den blir en ring. |
Bức ảnh mà bạn đang xem là khả năng của chúng tôi để tích hợp những bộ cảm biến này vào trong miếng băng keo đơn giản chỉ cần lột nó khỏi miếng dính phụ. Den här bilden är vår förmåga att bygga in dessa sensorer på insidan av en bit tejp genom att skala av det från en skiva. |
* Các Em Gái Hát/Các Em Trai Hát: Làm một tấm hình một đứa bé trai và một tấm hình một đứa bé gái, và dán hồ hoặc băng keo các tấm hình này lên trên hai cái que riêng rẽ. * Flickor sjunger/Pojkar sjunger: Gör en bild av en pojke och en bild av en flicka och klistra fast dem på olika pinnar. |
Để làm cho hình các nhân vật này được chắc chắn và dễ sử dụng, hãy cắt các hình đó ra và dán hồ hay dán băng keo các hình này lên giấy cứng, bao giấy nhỏ hay que gỗ làm thủ công. För att göra dem stadiga och lätta att använda klipper du ut dem och klistrar eller tejpar fast dem på styvt papper, små papperspåsar eller pinnar. |
Chẳng hạn, đoạn này không nói đến tình huống người phụ nữ bị tấn công không thể la lên vì nàng bị câm, ngất xỉu, hoặc đờ người ra vì sợ hãi, hoặc vì bị bịt miệng bằng tay hay băng keo. Den säger till exempel ingenting om en situation där den angripna kvinnan inte kan skrika därför att hon är stum, medvetslös, lamslagen av skräck eller därför att hon med våld hindras att skrika av en hand eller en tejpremsa som placerats över hennes mun. |
Để làm cho hình các nhân vật này được vững chắc và dễ sử dụng, hãy cắt các hình đó ra và dán hồ hay dán băng keo các hình này lên giấy cứng, bao giấy nhỏ hay que gỗ làm thủ công. För att göra dem stadiga och lätta att använda klipper du ut dem och klistrar eller tejpar fast dem på styvt papper, små papperspåsar eller pinnar. |
Các em có thể nối các vòng giấy của mình lại bằng cách xỏ một đầu của mảnh giấy mới xuyên qua vòng tròn đã làm từ ngày hôm trước, trước khi dán hai đầu của mảnh giấy mới với nhau bằng băng keo hoặc hồ. Du kan länka samman dina ringar genom att stoppa in änden av en ny pappersremsa genom den föregående dagens ring innan du tejpar eller klistrar ihop ändarna på den nya remsan. |
chỉ 1 tuần sau điều trị trong trường hợp này, áp dụng loại vật liệu đó, chuyển nó thành dạng keo băng bó vùng đó lại, sau đó lặp lại việc chữa trị này vài lần và con ngựa lành lặn trở lại Bara några veckor efter behandling -- i detta fall från att ta materialet, forma det till en gel, fylla det området, och sedan upprepa behandlingen några gånger -- och hästen läks. |
Ở Đài Loan, tại một bảo tàng mỹ thuật, cô bé 12 tuổi này tạo ra một cây đàn organ bằng các loại nấm địa phương cùng với băng dính điện và keo dính nóng I Taiwan, på ett konstmuseum, var det en 12- årig flicka som gjorde en orgel av några taiwanesiska svampar och ledande tejp och varmt lim. |
Các nhà khoa học hy vọng sẽ tạo ra chất keo có thể dùng cho băng dán thông thường cũng như việc điều trị nứt, gãy xương. Man hoppas att limmet ska kunna användas både till vanliga bandage och för att behandla benfrakturer. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av băng keo i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.